Перевод для "public prosecutor general" на русский
Примеры перевода
The Federal Public Prosecutor General at the Federal Court of Justice
Федеральный государственный Генеральный прокурор при Федеральном суде
The letter also advised the author about the possibility to appeal this decision to the Public Prosecutor General.
В этом письме автор также уведомлялся о том, что он может обжаловать это решение у Генерального прокурора.
3. The Public Prosecutor General of the Federal Court of Justice in Karlsruhe has taken charge of the investigation into the attack.
3. Расследование этого нападения ведется генеральным прокурором федерального суда в Карлсруэ.
The letter also advised about the possibility to appeal this decision to the Public Prosecutor General. On 16 October 2007, the author's counsel appealed the decision to the Public Prosecutor General who, on 28 August 2008, upheld the decision of the Public Prosecutor for Copenhagen and Bornholm, stating that neither the author nor her counsel could be considered legitimate complainants in the case.
В этом письме сообщалось также о возможности обжаловать это решение у Генерального прокурора. 16 октября 2007 года адвокат автора обжаловал это решение у Генерального прокурора, который утвердил решение Прокурора Копенгагена и Борнхольма, заявив, что ни автор, ни ее адвокат не могут в данном случае рассматриваться в качестве законных заявителей.
The Federal Court of Justice is also responsible for the judicial review of judgements delivered by the higher regional courts in terrorist prosecutions on the application of the Federal Public Prosecutor General.
По представлению Генерального прокурора Федеральный уголовный суд осуществляет также пересмотр решений, вынесенных региональными судами высшей инстанции в делах по обвинению в террористической деятельности.
The Public Prosecutor General of the Federal Court of Justice, as the criminal prosecution authority of the Federal Republic, acts as the public prosecutor in criminal prosecutions dealing with terrorist organizations and their actions.
51. Генеральный прокурор Федерального уголовного суда, являясь органом уголовного преследования Федеративной Республики, выполняет функции государственного обвинителя в уголовных делах, возбужденных против террористических организаций в связи с их деятельностью.
(e) Amendment to the Prosecution Authority Act in March 2010 separating the offices of the Minister of Justice and the Public Prosecutor General, providing the prosecution authority with greater independence from political influence; and
e) поправки к Закону о полномочиях прокуратуры от марта 2010 года, в соответствии с которыми проводится разделение полномочий Министра юстиции и государственного Генерального прокурора и которые предоставляют органам прокуратуры большую независимость от политического влияния; и
In 2010, the NHRCK conducted a suo moto investigation into an allegation of assault by policy officers and requested the Public Prosecutor General to launch a criminal investigation, which resulted in the arrest and prosecution of four police officers.
В 2010 году НККПЧ провела по собственной инициативе расследование в связи с утверждением о нападении сотрудников полиции и просила Генерального прокурора возбудить уголовное расследование, в результате которого четыре сотрудника полиции были арестованы и преданы суду.
The organizations and persons that have the right to propose draft laws are as follows: the President of the Republic, the National Assembly Standing Committee, the Government, the People's Supreme Court, the Public Prosecutor-General and the mass organizations at the central level.
К числу организаций и лиц, которые имеют право предлагать проекты законов, относятся: президент Республики, Постоянный комитет Национального собрания, правительство, Народный верховный суд, Государственный генеральный прокурор и массовые организации на центральном уровне.
This Commission is composed of the President of the Supreme Court, the Public Prosecutor General, the Director of the Judicial Police, the Legal Under-Secretary of the Office of the President, the Minister of the Interior, and acting as ad hoc technical secretariat, the Esquel Group Foundation.
В состав Комиссии входят Председатель Верховного суда (возглавляет ее), Генеральный прокурор, директор судебной полиции, заместитель главы Администрации президента по юридическим вопросам, министр внутренних дел и Фонд ЭСКЕЛ (фактически исполняющий функции технического секретариата).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test