Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No proof of actual loss; no proof of direct loss.
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств прямого характера потерь
No proof of actual loss; no proof that part or all of the loss is direct
Нет доказательств фактической потери; Нет доказательств, что часть или вся потеря прямые
No proof of direct loss; no proof of actual loss. Paras. 68-72
Отсутствие доказательств прямого характера потерь; отсутствие доказательств фактических потерь
No proof of actual loss; no proof that all or part of the loss is direct
Отсутствие доказательств фактических потерь; отсутствие доказательств того, что потери полностью или частично являются прямыми
No proof of direct loss; No proof of loss; Part or all of loss is unsubstantiated
Нет доказательств прямого характера потери; нет доказательств потери; претензия частично или полностью не обоснована
But we demand proof.
Но мы требуем доказательств.
The mission makes assertions without providing the slightest proof of them, or even the beginnings of proof.
Миссия выдвигает утверждения, не приводя каких-либо доказательств или хотя бы предварительных доказательств.
However, it has provided no proof of ownership, and no proof that the property was in Kuwait at the time of the invasion.
Однако она не представила доказательств права собственности, доказательств того, что эта собственность находилась в Кувейте на момент вторжения.
This needs no proof.
Это не требует никаких доказательств.
For such proof exists.
Поскольку такие доказательства существуют.
“I’m sorry, but where’s the proof of that?”
— Извини, но где доказательства?
I’ve got no proof he was a wizard, though.”
А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет.
A lot of men like her—there's the proof.
Доказательство — многим нравится.
Something like direct and indisputable proof!
На прямое и бесспорное доказательство походило бы!
With regard to France there is the clearest proof.
Что касается Франции, то имеются несомненные доказательства этого.
It is the last proof, and all is now only too clear.
Последнее доказательство, и теперь все ясно.
and the proof of it is—this very memorial meal today.
доказательство же сему — эти самые сегодняшние поминки.
The diary, as you have said yourself, was proof that he was the Hire of Slytherin.
— Дневник, как сам ты сказал, служил доказательством того, что он является наследником Слизерина;
But such proof is not furnished by any experience, and cannot be furnished by any experience;
Но такого доказательства не дает никакой опыт, и нельзя его дать никаким опытом;
Anyway, we’ve never had any proof Snape found out how to get past Fluffy.
И к тому же у нас нет доказательств, что Снегг узнал, как пробраться мимо Пушка.
You cannot possibly have any proof.
У вас не может быть никаких доказательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test