Перевод для "previous conviction" на русский
Previous conviction
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He has no police record or previous convictions.
Приводов в полицию и судимостей не имеет.
Men, women and persons with previous convictions are detained separately.
Изолированно размещаются мужчины, женщины, а также лица, отбывающие наказание в исправительных учреждениях и имеющие судимость.
According to Norwegian court practice, previous convictions are considered as aggravating circumstances.
Согласно судебной практике норвежских судов предыдущие судимости считаются отягчающими обстоятельствами.
Some 34.1 per cent had previous convictions and 32.9 per cent were employed.
Около 34,1% были ранее судимы и 32,9% работали по найму.
Furthermore, previous convictions should not be taken into consideration when sentencing a juvenile repeat offender.
Кроме того, при вынесении приговора юному рецидивисту не следует принимать во внимание предыдущих судимостей.
In Scotland, previous convictions are generally not admissible as evidence in criminal proceedings, with very limited exceptions.
В Шотландии сведения о судимости, за редкими исключениями, обычно не принимаются в качестве доказательства в уголовном судопроизводстве.
In addition, evidence of a previous conviction in a foreign state could be introduced in the course of a sentencing hearing.
Кроме того, информация о предыдущих судимостях в иностранном государстве может быть представлена в ходе слушания по вопросу о назначении наказания.
5.5 As to his previous convictions, the author explains that he was convicted of that crime much later.
5.5 Что касается предыдущих судимостей, то автор сообщения объяснил, что был осужден за другое преступление намного позже.
El Salvador does not have legislation providing for the consideration of previous convictions in another State of alleged offenders.
Сальвадор не имеет закона, предусматривающего рассмотрение прежних судимостей предполагаемых преступников в другом государстве.
A shorter statute of limitations and a shorter period for the expunction of previous convictions are applied to minors, and other privileges are also provided.
Применительно к несовершеннолетним сокращены сроки давности и снятия судимости, предусмотрены и иные льготы.
- His previous conviction is for intent to supply.
- Его предыдущая судимость была за сбыт.
She has no history of any previous convictions.
В прошлом у неё не было судимостей.
You were asked if you had any previous convictions.
Вас спрашивали о судимостях в прошлом.
-Why did you lie about that previous conviction?
-Нет, сэр. -Почему вы солгали о прежней судимости?
5Is it right that this defendant 5has previous convictions?
Верно ли, что подзащитный уже имел судимости?
The elder one has previous convictions for damage to property.
У старшего судимость за порчу собственности.
And a previous conviction for sex with a minor.
И в прошлом - судимость за секс с малолетними.
No passport, birth certificate, previous convictions, driving licence, nothing.
Ни паспорта, - свидетельство о рождении, судимости, вождение лицензии, ничего.
Everything you dug up on Jack, especially his previous conviction.
Всё, что ты нарыл на Джека, особенно его прежние судимости. - Ясно.
He's a criminal with two previous convictions, now adding murder.
Он же преступник с двумя судимостями. А теперь ещё и убийство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test