Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As a result, the formulation of the principle was changed from "best prevailing rates" to "best prevailing conditions of employment".
В результате этого формулировка принципа "наивысшие преобладающие ставки" была изменена на "наилучшие преобладающие условия службы".
In such an approach, the temporal element prevailed.
В этом подходе преобладает временной компонент.
ICSC observed that the principle had evolved from "best prevailing rates" to "best prevailing conditions".
КМГС отметила, что первоначально в связи с этим принципом речь шла о "наилучших преобладающих ставках", однако впоследствии формулировка была изменена на "наилучшие преобладающие условия".
Survey of best prevailing conditions of employment in London
Обследование наилучших преобладающих условий
In Jammu and Kashmir an atmosphere of violence prevails.
В Джамму и Кашмире преобладает атмосфера насилия.
These ordinary or average rates may be called the natural rates of wages, profit, and rent, at the time and place in which they commonly prevail.
Эти обычные или средние нормы могут быть названы естественными нормами заработной платы, прибыли и ренты для того времени и той местности, когда и где они обычно преобладают.
The disorders which generally prevail in the economy of the rich, naturally introduce themselves into the management of the former: the strict frugality and parsimonious attention of the poor as naturally establish themselves in that of the latter.
Беспорядочность, обычно преобладающая в хозяйстве богатого человека, естественно устанавливается и в заведовании тем фондом, на который содержатся рабы; напротив, строгая умеренность и бережливость бедняка столь же естественно проявляются в расходовании его средств существования.
Country gentlemen and farmers, dispersed in different parts of the country, cannot so easily combine as merchants and manufacturers, who, being collected into towns, and accustomed to that exclusive corporation spirit which prevails in them, naturally endeavour to obtain against all their countrymen the same exclusive privilege which they generally possess against the inhabitants of their respective towns.
Земледельцы и фермеры, рассеянные по всей стране, не могут так легко объединяться и сговариваться, как купцы и владельцы мануфактур, которые, будучи сосредоточены в городах и пропитавшись преобладающим в последних духом корпоративной исключительности, естественно, стараются приобрести по отношению ко всем своим соотечественникам те же исключительные преимущества, какими они обычно обладают по отношению к жителям своих городов.
They prevail over the acts of other authorities.
Они превалируют над решениями других органов власти.
Today bureaucracy and unaccountability seem to prevail over democracy.
Сегодня бюрократия и неподотчетность, как представляется, превалируют над демократией.
In the meanwhile, individual bilateral contracts between employer and employee prevail in the country.
Тем временем, в стране превалируют индивидуальные двусторонние контракты между работодателем и работником.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test