Перевод для "postulate are" на русский
Примеры перевода
Surely, those two postulates are not.
Но эти два постулата определенно даже не обсуждаются.
As we all know, general and complete disarmament continues to be a postulate.
Как все мы знаем, всеобщее и полное разоружение продолжает оставаться постулатом.
This is not a set of abstract measures or postulates that are overtaken by the present global context.
Это не просто абстрактные меры или постулаты, которые устарели в свете современной глобальной ситуации.
8. The postulates are assigned by topic to the qualitative objectives and divided into 20 areas.
8. Постулаты в разбивке по тематике классифицированы по качественным целям и сгруппированы по 20 областям.
The postulate of indivisibility and interrelatedness of human rights serves, furthermore, as simple and sensible guidance.
Кроме того, в качестве простого и разумного руководящего положения служит постулат о неделимости и взаимосвязи прав человека.
(6) Draft article 3 is based on the postulate of the primary function of internal law with regard to nationality.
6) Проект статьи 3 основывается на постулате первичности функции внутригосударственного права в отношении гражданства.
Twentyseven years later, when the cold war has ended, we will not profit by quibbling on this postulate.
И вот спустя двадцать семь лет, когда закончилась холодная война, нам не пойдут на пользу софизмы по поводу этого постулата.
Therefore it is also a fundamental postulate of most of the national strategies for sustainable development and of some development plans.
Поэтому он является также одним из основополагающих постулатов большинства национальных стратегий в области устойчивого развития и некоторых планов развития.
186. While these two postulates appear to be virtually self-evident, it is appropriate to briefly ascertain their relevance in the light of practice.
186. Хотя оба эти постулата кажутся почти очевидными, следует, не вдаваясь в подробности, убедиться в их правильности с учетом практики.
Let me conclude with the statement that the Republic of Macedonia believes in the United Nations and the postulates upon which it rests.
Позвольте мне завершить свое выступление заверением в том, что Республика Македония верит как в Организацию Объединенных Наций, так и в те постулаты, на которых она зиждется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test