Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
ensuring the highest quality and continuity of postpartum care.
:: обеспечение наивысшего уровня качества и непрерывности послеродового ухода.
79. Pre-trial detention may be suspended, as necessary, when the accused person is gravely ill, pregnant or providing postpartum care.
79. Что касается предварительного заключения, оно может быть отложено в связи с тяжелой болезнью обвиняемого, беременностью или необходимостью послеродового ухода.
The training was focused on ensuring safe pregnancy, delivery and postpartum care, breastfeeding counseling, and strategies for post-natal follow up for mothers.
Основное внимание в рамках такой подготовки было уделено вопросам безопасной беременности, родовспоможения и послеродового ухода, консультирования в области грудного кормления и послеродового наблюдения матерей.
2. Motherhood care, including care and monitoring of mothers during pregnancy, early detection of risk factors during pregnancy and postpartum care for mothers
2. уход за матерями, включая уход и наблюдение в период беременности, раннее обнаружение факторов риска в период беременности и послеродовой уход за матерями;
322. The Reproductive Health Programme provides pregnancy care and postpartum care, family planning services, early cervical and breast cancer detection and referrals.
322. В рамках Программы репродуктивного здоровья предоставляются услуги по сопровождению беременности и послеродовому уходу, услуги по планированию семьи, услуги по раннему выявлению рака шейки матки и молочных желез и направлению к соответствующим специалистам.
The services rendered at the primary level include treatment of minor illnesses, environmental health and sanitation, antenatal care, delivery and postpartum care, home visits, community health initiatives and basic outpatient services.
Услуги, оказываемые на первичном уровне, включают лечение легких заболеваний, гигиену и санитарное состояние окружающей среды, дородовое наблюдение в женской консультации, роды и послеродовой уход, посещение больных на дому, инициативы в области общинного здравоохранения и базовое амбулаторное обслуживание.
Services for the early detection of postpartum complications at hospital/health centres; consultations and postpartum care; promotion of breastfeeding and management of breast complications; information for family planning and tetanus immunization are provided to mothers after delivery.
937. После родов матерям в больницах/медицинских центрах оказываются услуги по раннему выявлению послеродовых осложнений, консультированию и послеродовому уходу; проводится работа в области поощрения грудного вскармливания и лечения заболеваний груди, предоставляется информация по вопросам планирования семьи и проводится противостолбнячная вакцинация.
Finally, she wondered what steps the Government was taking to grant rural women more decision-making capacity at the community level and to improve health services in rural areas so that women did not have to go to urban hospitals to give birth or receive postpartum care.
Наконец, оратор спрашивает, какие шаги предпринимает правительство, чтобы предоставить сельским женщинам больше возможностей в принятии решений на общинном уровне и улучшить качество медицинских услуг в сельских районах, с тем чтобы женщинам не приходилось отправляться в городские больницы, чтобы рожать или получать послеродовой уход.
- Established reproductive health voucher project to help poor women to receive reproductive health, maternal and child's health services, including antenatal care, birth delivery at health facilities, postpartum care, family planning and safe abortion.
- Был подготовлен проект по оформлению ваучеров на получение услуг по охране репродуктивного здоровья в целях оказании неимущим женщинам содействия в получении услуг по охране репродуктивного здоровья, а также здоровья матери и ребенка, включая дородовое наблюдение, родоразрешение в медицинских учреждениях, послеродовой уход, планирование семьи и безопасное преждевременное прекращение беременности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test