Перевод для "postal" на русский
Postal
прил.
Postal
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
postal operators in connection with provision of postal services,
9. почтовые служащие, занимающиеся оказанием почтовых услуг;
The overall sector study will contain sections on key global postal statistics, postal regulatory policy developments, postal enterprise reform and recent technological advances affecting the postal sector.
В общесекторальном исследовании будут содержаться разделы, посвященные основным глобальным почтовым статистическим данным, нормативным изменениям в области почтовой политики, реформе предприятий почтовой связи и техническому прогрессу в почтовом секторе.
31. Cooperation with the Universal Postal Union (UPU) is coordinated by the Arab Permanent Postal Commission (APPC), the successor to the Arab Postal Union.
31. Сотрудничество со Всемирным почтовым союзом (ВПС) координирует Арабская постоянная почтовая комиссия (АППК), являющаяся преемницей Арабского почтового союза.
21. With regard to postal services, the Universal Postal Union (UPU) referred to the situation of postal administrations of third States adversely affected whenever the sanctioned country is a transit route for postal material.
21. В отношении почтовых услуг Всемирный почтовый союз (ВПС) сообщил о положении почтовых служб третьих государств, затрагиваемых в тех случаях, когда подпадающая под санкции страна является страной транзита для почтовых отправлений.
According to the reply of the Universal Postal Union, postal administrations are "urged to encourage women to apply".
В ответе Всемирного почтового союза руководителям почтовых организаций "настоятельно предлагается поощрять занятость женщин [в почтовых организациях]".
Postal activities
Почтовая деятельность
106. One of the major goals of the Universal Postal Union (UPU) is to improve the postal infrastructure and the quality of postal service in developing countries.
106. Одна из главных целей Всемирного почтового союза (ВПС) состоит в совершенствовании почтовой инфраструктуры и улучшении качества почтовых услуг в развивающихся странах.
(c) The status of the negotiations between the United Nations Postal Administration and postal authorities where the United Nations Postal Administration operates;
c) хода переговоров между Почтовой администрацией Организации Объединенных Наций и почтовыми ведомствами стран, в которых Почтовая администрация Организации Объединенных Наций осуществляет свою деятельность;
covert monitoring of postal items and document consignments, postal orders and their documents;
:: производить тайную перлюстрацию почтовых отправлений и документов, почтовых переводов и связанных с ними документов;
Further discussions with the postal authorities on amending postal agreements have not been successful.
Дальнейшие переговоры с почтовыми ведомствами о внесении поправок в почтовые соглашения успехом не увенчались.
Postal Service, man.
Почтовая служба, чувак.
With the postal bag?
С почтовой сумкой?
Is this postal-related?
Это почтовые отношения?
Dear, I - postal Sgt.
я - почтовый сержант.
Recently fired postal workers.
Недавно уволивший почтовых работников.
It's a postal barcode.
Это почтовый штрих-код.
- Uniquely gifted postal workers.
- Уникально одаренные почтовые работки.
U.S. postal service, huh?
Почтовая служба США, да?
It's disgruntled postal workers.
Это недовольные почтовые служащие!
- I'm a U.S. Postal Inspector.
- Я почтовый инспектор США.
Weasley liked Harry to sit next to him at the dinner table so that he could bombard him with questions about life with Muggles, asking him to explain how things like plugs and the postal service worked.
Мистер Уизли за ужином усаживал Гарри рядом с собой и засыпал вопросами о жизни маглов. Особенно его волновали электрические приборы и работа почтовой службы.
If I pick up their slack one more time I'm gonna go postal on their asses.
Если я подловлю их бездействие еще раз, я поставлю им открытки на их задницах.
Look at that postcard carefully and you'll see, like me... that the postal stamp... is a fake.
Посмотрите внимательно на эту открытку, и вы поймете, так же как и я, что почтовую печать подделали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test