Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(c) Hewlett Packard SureStore CD-Writer Plus 7200e with parallel port attachment (portable).
c) устройство для записи компакт-дисков Hewlett Packard SureStore CD-Writer Plus 7200e с параллельным портом-приставкой (портативное);
This X-Ray machine is portable and may be moved to any port or customs depot to scan cargo as the need arises.
Он представляет собой портативную рентгеновскую установку, которую по мере необходимости можно перемещать в любой порт или на таможенный склад для соответствующей проверки груза.
The purpose of the Megaports Initiative is to enhance detection capabilities for special nuclear and other radioactive materials in ports, by equipping them with fixed and portable radiation detectors.
Программа <<Мегапорты>> предназначена для повышения потенциала портов в области обнаружения специальных ядерных и других радиоактивных материалов и предусматривает установку стационарных и портативных детекторов излучения.
Maintenance and operation of a communications network consisting of 1 earth station hub in Port-au-Prince and 22 remote sites; 22 telephone private automated branch exchange networks; an ultra-high frequency digital trunking radio system with 1,800 portable radios and 550 mobile radios; 80 base stations; a conventional ultra-high frequency radio network comprising 18 repeaters, 24 base stations, 603 mobile radios and 827 portable radios; and a high frequency radio network
:: Техническое обслуживание и эксплуатация сети связи, состоящей из одной узловой наземной станции, базирующейся в Порт-о-Пренсе, и 22 периферийных станций; 22 сетевых автоматических учрежденческих АТС и сети двусторонней радиосвязи ультравысокочастотного (УВЧ) и высокочастотного (ВЧ) диапазонов, состоящей из 1800 портативных радиостанций и 550 передвижных радиостанций; 80 базовых станций; типовой ультравысокочастотной радиосети, состоящей из 18 ретрансляторов, 24 базовых станций, 603 передвижных радиостанций и 827 портативных радиостанций; и высокочастотной радиосети
Support and maintenance of two-way ultra-high frequency trunking network and high frequency radio network consisting of 60 repeaters, 296 base stations, 1,638 mobile radios and 4,124 portable radios; 13 communication centres; 48 microwave links within Port-au-Prince and 24 links in 10 regions
Техническая поддержка и обслуживание сети двусторонней связи УВЧ-диапазона и ОВЧ-радиосвязи, состоящей из 60 ретрансляторов, 296 базовых станций, 1638 передвижных радиостанций и 4124 портативных радиостанций; 13 коммуникационных центров; 48 станций микроволнового диапазона в Порт-о-Пренсе и 24 станций в 10 регионах
Maintenance and operation of a satellite network consisting of 1 Earth Station Hub in Port-au-Prince and 12 remote sites, as well as 15 telephone PABX networks, and a two-way ultra high frequency and high frequency radio network with 40 repeaters, 80 base stations, 1,192 mobile radios (ultra high frequency and high frequency) and 2,076 portable radios (ultra high frequency)
Техническое обслуживание и эксплуатация сети спутниковой связи, состоящей из одной узловой наземной станции, базирующейся в Порт-о-Пренсе, и станций на 12 удаленных постах, а также 15 сетевых учрежденческих АТС и сети двусторонней радиосвязи ультравысокочастотного и высокочастотного диапазонов, состоящей из 40 ретрансляторов, 80 базовых станций, 1192 подвижных радиостанций (ультравысокочастотного и высокочастотного диапазонов) и 2076 портативных раций (ультравысокочастотного диапазона)
89. The GAO did so without examining any of the usual evidence, such as the records of competitive bidding, a comparison of the international prices of iron ore prevailing at that time, relevant records like flag receipts for payments, receipts for payments made to contractors' employees, National Port Authority (NPA) receipts, and the physical existence of several vehicles ($111,700), laptops ($5,000-$4,450 each), typewriters ($3,105-$3,140 each), calculators ($3,900) and other equipment that LIMINCO claims to have purchased with its portion of the proceeds ($3 million).
89. Управление Генерального ревизора опубликовало такой доклад без изучения соответствующих документов и материалов, например, таких, как: документация, подтверждающая проведение конкурсных торгов и сравнение цен на железную руду, которые отмечались на международных рынках в тот период времени, документация, подтверждающая получение платежей сотрудниками подрядчика, и квитанции Национального портового управления; а также без проверки физического наличия нескольких транспортных средств (111 700 долл. США), портативных компьютеров (5000 - 4450 долл. США каждый), пишущих машинок (3105 - 3140 долл. США каждая), калькуляторов (3900 долл. США) и другого оборудования, которое, как утверждает фирма ЛИМИНКО, было закуплено за счет части поступлений (3 млн. долл. США).
Operational deployment of mobile squads has also proved particularly effective at internal borders, and also in connection with the monitoring of recreational and fishing ports.
Весьма эффективным на внутренних границах, а также в связи с контролем за деятельностью пассажирских и рыболовных портов стало оперативное развертывание передвижных групп.
In this connection and in order to strengthen their respective capacities, scanners (mobile and re-locatable) are to be installed in the principal Moroccan ports during December 2004.
В этой связи и в целях укрепления их соответствующего потенциала в течение декабря 2004 года в основных портах Королевства будут установлены сканирующие средства (мобильные и передвижные).
33. This chapter applies to passenger ships and cargo ships of 500 gross tonnage and upwards, including high speed craft, mobile offshore drilling units and port facilities serving such ships engaged on international voyages.
33. Эта глава применяется к пассажирским судам и грузовым судам, включая высокоскоростные суда, валовой вместимостью 500 рег. тонн и более, морским передвижным буровым установкам и портовым средствам, обслуживающим такие суда, совершающие международные рейсы.
The mobile courts were deployed at two sites in the Forces nouvelles-controlled area (Botro and Bouna), two sites in the zone of confidence (Bangolo and Sandégué), and three sites in the Government-controlled areas (Port Bouet in Abidjan, Tiapoum and Meagui in the southern part of the country).
Передвижные суды были развернуты в двух пунктах в районе, находящемся под контролем <<Новых сил>> (Ботро и Буна), двух пунктах в <<зоне доверия>> (Банголо и Сандеге) и трех пунктах в районах, находящихся под контролем правительства (Пор-Буэ в Абиджане, Тиапум и Меаги в южной части страны).
45. The UNSMIH communications network consists of (a) an Ericsson telephone switching system, (b) three regional 3.7-metre VSAT satellite earth stations linked to the Port-au-Prince 7-metre transportable station hub, which also provides circuits to United Nations Headquarters, (c) a country-wide UHF communications network, (d) a Port-au-Prince trunking radio network and (e) a limited number of INMARSAT portable units for remote area communications.
45. Сеть связи МООНПГ включает: a) телефонный коммутатор «Эрикссон»; b) три региональных станции «Спутник-Земля» терминала с очень малой апертурой с антенной высотой 3,7 м, связанные с передвижной станцией-рентранслятором с антенной высотой 7 м, которая обеспечивает также связь с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций; c) сеть связи УВЧ, действующая по всей стране; d) магистральная радиосеть Порт-о-Пренса; и e) ограниченное количество переносных устройств ИНМАРСАТ для связи с отдаленными районами.
66. At the Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, in 2002, IMO adopted a new chapter XI-2 on special measures to enhance marine security, supplemented by the new International Ship and Port Facility Security Code, which is expected to enter into force on 1 July 2004 for all passenger ships and cargo ships of 500 gross tonnage and above, mobile offshore drilling units and port facilities serving such ships engaged in international voyages.
66. На состоявшейся в 2002 году Конференции договаривающихся государств - участников Международной конвенции по охране человеческой жизни на море ИМО приняла новую главу XI-2 о специальных мерах по повышению безопасности на море, дополненную новым Международным кодексом по безопасности судов и портовых сооружений, которая, как ожидается, вступит в силу 1 июля 2004 года в отношении всех пассажирских и грузовых судов водоизмещением в 500 и более тонн регистрового тоннажа, морских передвижных буровых установок и портовых сооружений, используемых для обслуживания таких судов при международных перевозках.
The Iranians reinforced their position in Abadan port at coordinates 410560 so that there were eight jeeps instead of four, six of them mounting a 106-mm gun, one of them carrying a radar apparatus and one of them empty. At 1600 hours on 19 November the six jeeps with the 106-mm guns were seen withdrawing from Abadan refinery further inside Iranian territory.
Иранцы укрепили свою позицию в порту Абадан в координатной точке 410560, разместив там восемь "джипов" вместо четырех: на шести из них установлены 106-мм орудия, один представляет собой передвижную РЛС, а один - пустой. 19 ноября в 16 ч. 00 м. было замечено, как шесть "джипов", на которых были установлены 106-мм орудия, покинули территорию нефтеперерабатывающего завода в Абадане и направились в глубь территории Ирана.
Maintenance and operation of a satellite network consisting of one Earth Station Hub in Port-au-Prince and 12 remote sites, as well as 15 telephone PABX networks, and a two-way ultra-high frequency and high frequency radio network with 40 repeaters, 80 base stations, 1,192 mobile radios (ultra-high frequency and high frequency) and 2,076 portable radios (ultra-high frequency)
:: Техническое обслуживание и эксплуатация сети спутниковой связи, состоящей из одной узловой наземной станции, базирующейся в Порт-о-Пренсе, и в 12 удаленных точках, а также 15 сетевых автоматических учрежденческих АТС и сети двусторонней радиосвязи ультравысокочастотного (УВЧ) и высокочастотного (ВЧ) диапазонов, состоящей из 40 ретрансляторов, 80 базовых станций, 1192 передвижных радиостанций (ультравысокочастотного и высокочастотного диапазонов) и 2076 переносных радиостанций (ультравысокочастотного диапазона)
Port. tank & bulk container quantities
Переносные цистерны и контейнеры для массовых грузов
As a part of the transport chain, the portable tank is carried by rail from the port of Rotterdam to the port of Livorno.
В рамках транспортной цепи эта переносная цистерна перевозится по железной дороге из порта Роттердам в порт Ливорно.
The UK have made a substantial Iinvestment around Pound45 million in scanners, fixed installations at major ports and transportable equipment for use elsewhere, so that five to ten times more freight can be inspected.
Соединенным Королевством были выделены значительные средства (в объеме около 45 млн. фунтов стерлингов) на закупку сканирующих устройств - как стационарных установок в крупных портах, так и переносного оборудования, предназначенного для использования в других местах, поэтому сейчас имеются возможности для осмотра в пять-десять раз большего объема грузов.
provide portal radiation monitors at each major road and rail border crossing - for use on shipments of scrap metal (as a minimum requirement, scrap metal shipments at border points (including airports and sea-ports) should be monitored using hand-held instruments);
- оборудовать средствами радиационного контроля стоечного типа каждый крупный автомобильный и железнодорожный пограничный переход с целью осуществления контроля партий металлолома (в качестве минимального требования партии металлолома должны контролироваться в пограничных пунктах (включая аэропорты и морские порты) с использованием переносных приборов);
I mean, have you seen those parade port-a-potties?
В смысле, вы видели эти переносные биотуалеты?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test