Перевод для "plenary sessions" на русский
Примеры перевода
At this conference, every word that every guy said at the plenary session was so important that they had a stenotypist there, typing every goddamn thing.
Каждое слово каждого, кто выступал на пленарном заседании, было до того важным, что в заседаниях участвовал стенограф, который всю эту тягомотину записывал.
Plenary session of the National Court
Пленум Верховного суда
Third Plenary session in Bonn, Germany
Третья сессия Пленума в Бонне, Германия
A judge may not face criminal prosecution or be remanded in custody without the consent of a plenary session of the Supreme Court or a plenary session of the Higher Economic Court.
Судья не может быть привлечен к уголовной ответственности, заключен под стражу без согласия соответственно Пленума Верховного суда Республики Узбекистан или Пленума Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан.
25. The judges held two extraordinary plenary sessions, on 30 September 2002 and 27 February 2003, and two regular plenary sessions, on 12 December 2002 and 17 July 2003.
25. Судьи провели два чрезвычайных пленума -- 30 сентября 2002 года и 27 февраля 2003 года -- и два очередных пленума -- 12 декабря 2002 года и 17 июля 2003 года.
This requirement seems a bit onerous for meetings other than Plenary sessions.
Это требование представляется несколько обременительным для заседаний помимо заседаний пленума.
For that reason, the Chairman of its plenary session, which was its main decision—making body, was appointed by the Government.
Поэтому председатель его высшего органа, пленума, назначается правительством.
Each delegation of a member of the platform present in the Plenary session has one vote in elections.
Каждая делегация члена Платформы, присутствующего на сессии пленума, имеет один голос.
a Provision is for a Plenary session of up to six days and one day of regional consultations prior to the session.
a Включает шестидневную сессию Пленума и однодневные региональные консультации накануне сессии.
The secretariat will organize each year, before the Plenary session, stakeholder days to encourage stakeholders to interact.
Секретариат будет ежегодно перед началом совещания Пленума проводить дни заинтересованных субъектов для привлечения заинтересованных субъектов к взаимодействию.
31. The mentioned decision of the Plenary Session is distributed to all courts and preliminary investigation bodies for implementation in practice.
31. Упомянутое решение Пленума направлено всем судам и органам предварительного следствия в целях его практического применения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test