Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If recast in plain English, what paragraph 3 is saying is simply that the Secretary-General should ensure that personnel recruited by the United Nations should know two official languages of the United Nations.
Если выразить это простым английским языком, то пункт 3 излагает мысль о том, что Генеральный секретарь должен обеспечить, чтобы персонал, нанимаемый Организацией Объединенных Наций, владел двумя официальными языками Организации Объединенных Наций.
What ever happened to plain English?
А на простом английском это нельзя было сказать?
He gave us the alphabet, in plain English.
Он дал нам алфавит на простом английском.
I'll put it to you in plain English.
Домиани, я тебе скажу простым английским языком.
Liv, can you do that in plain English from now on;
Лив, ты можешь сказать это на простом английском теперь;
So in plain English, what exaly were you two talking about?
Так, на простом английском, о чем конретно вы двое разговаривали?
The fact that book was written in plain English was also quite a new thing.
от факт, что эта книга была написана на простом английском также был в новинку.
But when you really get down to it, there's nothing that compares with old-fashioned, honest to goodness, plain English cooking.
Нет ничего, что могло бы сравниться со старомодной, настоящей, - простой английской кухней.
Fortunately, we had bangers and mash to fall back on, and you're always saying good, plain English fare.
К счастью, у нас были сосиски и пюре про запас. - Как ты всегда говорил: добрая, простая английская еда.
OK, so let me say this in plain English, so we don't have to speak in capital letters, even though now you know that I can.
Давай я скажу это на простом английском, чтобы не разъяснять, хотя ты теперь знаешь, что я могу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test