Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Details of the number of children placed in such homes, along with the capacity of the homes, the type of accommodation, the legal basis of the accommodation, the reasons for discontinuing accommodation and the structure of those placed within them according to age and gender, are provided below.
Ниже излагаются подробные данные о количестве детей, размещенных в таких домах, а также об их вместимости, условиях размещения, правовых основах для такого размещения, причинах прекращения размещения и порядке размещения детей с учетом их возраста и пола.
a. placing it on, in or near a delivery system;
а) размещения его на системе доставки, внутри нее или поблизости от нее;
2.3. Definition of placing of charging station and wiring.
2. Определение размещения зарядной станции и проводки.
4. Dissemination of stickers and posters to be placed in schools.
4. Распространение наклеек и плакатов для их размещения в школах.
I order him remanded to the custody of the Office of Mental Health... to be placed in a secure psychiatric facility until he is fit to proceed.
Я предписываю ему вернуться под надзор департамента душевного здоровья для размещения в охраняемом отделении до полного восстановления дееспособности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test