Перевод для "pit is" на русский
Pit is
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is said that Cancun means snake pit.
Говорят, что Канкун означает <<змеиная яма>>.
The pit is then sealed by covering the food with layers of Heliconia leaf and coconut-leaf panels on top, similar to the pit lining. Clean rocks are piled on top of the covered food to press and seal it off.
Затем яма плотно заделывается: поверх маниока кладутся листья растения Heliconia, а затем ветви кокосовой пальмы, которыми выложены также стенки ямы, и чистые камни для пресса и герметизации.
At the Izokim barracks, the men were detained in pits similar to but smaller than those in al-Kaklouk.
Там мужчин содержали в таких же ямах, как в аль-Каклуке, но меньшего размера.
192. The prepared cassava is put into the pit and packed firmly to remove any air pockets.
192. Подготовленный маниок закладывается в яму и утрамбовывается для заполнения воздушных полостей.
148. Pitting is a technique used to rehabilitate grossly degraded, eroded, and unproductive range.
148. Копка ям используется с целью восстановления сильнодеградированных, эродированных и непродуктивных пастбищ.
The pit is full of them.
- Яма кишит ими.
The Sullivan Street pit is always going to be a pit.
- "Яма на Салливан Стрит так и останется ямой"
I mean, that pit is basically a megaphone.
Эта яма, она как рупор.
You know how dangerous that manure pit is.
Вы знали, насколько опасны выгребные ямы.
That's not what this pit is for, man.
Чувак, эта яма не для этого.
The Pit is not supposed to be used on the dead.
Яма не предназначалась для мёртвых.
You know, though, this pit is kind of crudely built.
Знаешь, эта яма довольно грубо сделана.
Man, hyde, this listening pit is an awesome idea.
Чувак, Хайд эта оркестровая яма классная идея.
Until this shit is straight, the Pit is dead.
Пока все это дерьмо не наладится, Яма будет мертва.
The one in the pit is the one who did this.
Тот который в яме всё это устроил.
As when death smites the swollen brooding thing that inhabits their crawling hill and holds them all in sway, ants will wander witless and purposeless and then feebly die, so the creatures of Sauron, orc or troll or beast spell-enslaved, ran hither and thither mindless; and some slew themselves, or cast themselves in pits, or fled wailing back to hide in holes and dark lightless places far from hope.
Когда гибнет потаенное и разбухшее существо, которое изнутри муравейника заправляет этой копошащейся кучей, муравьи разбегаются кто куда и мрут, жалкие и беспомощные; так разбегались и твари Саурона – орки, тролли и зачарованные звери: одни убивали себя, другие прятались по ямам или с воем убегали напропалую, чтобы укрыться в прежнем безбрежном мраке и где-нибудь тихо издохнуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test