Перевод для "piece be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(i) Cube: A piece cut from a block of frozen or deep-frozen fillets,2 the three sides of which are approximately identical.
i) Куб: Кусок, отрезанный от мороженого или глубокомороженого рыбного филе2, три размерные характеристики которого в значительной мере совпадают.
Each individual piece of equipment should be laid out on a large tarpaulin. This will assist in protecting the equipment from dirt and ground moisture.
Каждый отдельный предмет оборудования необходимо выкладывать на большой кусок брезента, что поможет защитить оборудование от грязи и влажности грунта.
(h) Formed portion: A piece cut from a block of frozen or deep-frozen fillets that has been moulded to give it a shape.
h) Сформованный брикет: кусок, отрезанный от блока мороженого или глубокомороженого рыбного филе, который подвергся формовке с целью придания ему определенной формы.
Once in his parents' bedroom, he was ordered to lift the mattress; the "knifeman", who was standing next to him, lit a piece of paper with a match and searched for the money.
После того как он вошел в спальню родителей, ему приказали поднять матрац; "нападавший с ножом", который стоял рядом с ним, поджег кусок бумаги спичкой и начал искать деньги.
With regard to the reported criminal activity against the residences of personnel of the Liaison Office of the Hellenic Republic in Skopje: The Interior Ministry conducted an investigation into the allegation that a piece of wood was thrown at a window of the personal residence of the Head of the Liaison Office on 21 April 2008.
Что касается сообщений о преступных деяниях в отношении резиденций персонала Отделения связи Греческой Республики в Скопье, то министерство внутренних дел провело расследование заявления о том, что 21 апреля 2008 года в окно личной резиденции начальника Отделения связи был брошен кусок дерева.
(g) Portion: A piece cut from a block of frozen or deep-frozen fillets, where the thickness is less than the other dimensions; the purchaser must specify the choice of standard or boneless quality, failing which the fish supplied shall be of standard quality.
g) Брикет: кусок, отрезанный от блока мороженого или глубокомороженого рыбного филе, толщина которого меньше других размерных характеристик; покупатель специфицирует свой выбор между стандартным качеством или качеством, не допускающим остатка костей; при отсутствии такого указания качество при поставке является стандартным.
They stopped and looked at a piece. It was wet. It was rubbery.
Они остановились и изучили один кусок. Он был мокрый. Резиновый.
he said to Harry, handing him a particularly large piece. “Eat it. It’ll help.”
— Держи, — протянул он Гарри самый большой кусок. — Съешь и станет полегче.
Then I fixed the piece of log back into its place, and put two rocks under it and one against it to hold it there, for it was bent up at that place and didn't quite touch ground.
Потом вставил выпиленный кусок бревна на старое место, подложил под него два камня, а один камень приткнул сбоку, потому что в этом месте бревно было выгнуто и не совсем доходило до земли.
he was the only person in sight, and he was also wearing the strange assortment of clothes so often chosen by inexperienced wizards trying to look like Muggles: in this case, a frock coat and spats over a striped one-piece bathing costume.
Кроме него, вокруг никого не было видно, и к тому же он был одет в странные и плохо сочетающиеся друг с другом вещи, как это часто бывает, когда неопытные волшебники пытаются выдавать себя за маглов; в данном случае наряд составляли гетры и сюртук, надетый поверх полосатого трико.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test