Перевод для "physics are" на русский
Physics are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6. Space research encompasses large areas of modern physics, such as astronomy, plasma physics, atmospheric physics, material physics, biophysics and fundamental physics.
6. Космические исследования охватывают обширные области современной физики, включая астрономию, физику плазмы, физику атмосферы, физику материалов, биофизику и фундаментальную физику.
In 2006, The International Year of Physics: "Physics and Time Travel", "A different Universe", "The Coldest Objects in Universe", and "Physics and Nanotechnology".
В 2006 году (Международный год физики): <<Физика и путешествие во времени>>, <<Другая вселенная>>, <<Самые холодные космические объекты>>, <<Физика и нанотехнологии>>.
● Plasma physics;
физика плазмы;
Physics and mathematics
Физика и математика
(a) Fundamental physics;
a) фундаментальная физика;
• Magnetosphere and ionosphere physics;
физика магнитосферы и ионосферы;
(iv) Physics of the magnetosphere;
iv) физика магнитосферы;
Knowledge of physics and chemistry:
Знания по физике и химии:
The Institute of Nuclear Physics;
Институт ядерной физики,
The laws of physics are being disrupted here.
Законы физики были нарушены.
Germany and German physics are under threat.
Германия и немецкая физика под угрозой.
Now, the laws of physics are simple and they're universal.
Законы физики просты и универсальны.
Music and physics are nourished by the same sort of longing.
И музыка, и физика существуют благодаря страсти.
Ladies and gentlemen, The laws of physics are still hard at work.
Дамы и господа, законы физики по-прежнему работают.
And interestingly, many within physics are coming round to Hawking's radical view.
И любопытно то, многие исследования в физике приближаются к радикальной идее Хокинга.
We see them everywhere because the laws of physics are the same everywhere.
Мы можем встретить их повсеместно, ведь законы физики едины для всего.
It's a zone where the laws of physics are in a state of flux-- "chaotic space."
Это зона, где законы физики постоянно меняются, это "Хаосмос".
All of these, what we call fundamental fields of mathematical physics are new discoveries.
Всё, что мы называем областью фундаментальной математической физики, является совершенно новым открытием.
Tell me, what do I do that is so monumental that the laws of physics are broken to send you chasing after me?
Так скажи, что я такого делаю, что основополагающие законы физики нарушены, и ты послан охотиться за мной?
“Theoretical physics.”
— Теоретической физики.
I was always worried about the physics.
Меня больше всего волновала физика.
“It says: ‘Sensational new breakthrough in Improbability Physics.
Сенсационный прорыв в невероятностной физике!
But I love physics, and I love to go back to it.
И все же я любил физику, и хотел возвратиться к ней.
To discover the laws of connection of sensations (Physics).
Открывать законы связи между ощущениями (физика). — 3.
The quest for such a theory is known as “the unification of physics.”
Поиски такой теории известны как работа по «объединению физики».
In Canada they have a big association of physics students.
В Канаде существует большая ассоциация студентов-физиков.
“I am a professor,” I said. “Of what?” “Of physics—science.”
— Вот именно что профессор, — ответил я. — Профессор чего? — Физики.
Mathematical methods of physics was an ideal course for me to teach.
Курс математических методов в физике подходил мне идеально.
I wouldn’t be able to do physics well, and it would be a big mess!
И толком заниматься физикой я уже не смогу, потому что в голове у меня все перемешается!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test