Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This includes some 35,000 tamper-proof tags and seals for tagging equipment, 10 enhanced chemical agent monitors (ECAMS), 10 toxic industrial materials detectors (TIMs), 10 chemical monitors (APCC), nuclear, biological and chemical protection (NBC) suits, respirators, dosimeters with reader, a complete chemical laboratory with requisite laboratory supplies and equipment, ground-penetrating radars, 3 portable gas chromatograph-mass spectrometers, 12 ultrasonic pulse echo detectors to screen the inside of warheads, equipment for sampling warheads (MONIKA), 3 alloy analysers, and biological detection and screening equipment to include PCR, ELISA, immunoassay and rapid screening technologies.
Оно включает примерно 35 000 стойких меток и пломб для этикетирования оборудования, 10 усовершенствованных приборов контроля химической обстановки, 10 детекторов токсичных промышленных материалов, 10 приборов контроля химической обстановки, костюмы для защиты от ядерного, биологического и химического оружия, респираторы, дозиметры с индикатором, полностью оснащенную химическую лабораторию с необходимыми лабораторными материалами и оборудованием, георадары, 3 переносных газовых хроматографа/масс-спектрографа, 12 ультразвуковых эхо-импульсных дефектоскопов для зондирования внутренних сфер боеголовок, оборудование для выборочной идентификации останков боеголовок (МОНИКА), 3 анализатора сплавов и аппаратуру для детекции и анализа биологических агентов с использованием таких технологий, как полимеразное усиление, фермент-иммуносорбентный анализ, иммунологический анализ и экспресс-анализ.
Your penetrant test worked.
Ваша дефектоскопия работает.
You have to do a penetrant test.
Вы должны провести дефектоскопию.
Conversion efficiency (PF = Penetration fraction)
Эффективность преобразования (PF − проникающая фракция)
8.1.10.3: non-methane cutter penetration
8.1.10.3: отделитель проникающих неметановых фракций
Penetration fraction (E = conversion efficiency)
Проникающая фракция (E - эффективность преобразования)
Generally the longer the wavelength the greater the penetration.
Как правило, чем больше длина волны, тем глубже может проникать СВЧ-излучение.
The low frequencies allow good penetration.
Низкие частоты позволяют добиться хорошей проникающей способности.
They may penetrate 30 centimetres or more into the ocean floor.
Они могут проникать в глубь океанического дна на 30 см и более.
No water must penetrate to the reflecting surface of the sample unit.
7.2 Вода не должна проникать в отражающую поверхность образца.
International law could thus penetrate into the daily lives of the people.
Таким образом, международное право может проникать в повседневную жизнь людей.
Faster market penetration of renewable energy technologies.
Быстрее проникают на рынок технологии, связанные с использованием возобновляемых источников энергии.
As tidal volume increases, O3 penetrates deeper into the lungs.
По мере увеличения дыхательного объема озон глубже проникает в легкие.
penetrating head injury.
проникающая травма головы.
Penetrating gunshot wound.
Проникающее пулевое ранение.
They penetrate everywhere.
Они проникают повсюду.
Penetrating the artery.
Проникать в артерию?
Penetrating thoraco-abdominal injury.
Проникающая торакоабдоминальная травма.
We gonna penetrate!
Сейчас мы будем проникать!
Penetrating trauma to the abdomen.
Проникающая травма живота.
Penetrating spinal-cord injury.
Проникающая спинно-мозговая травма.
It penetrates the skin.
Он проникает через кожу.
"penetrate" in the conversation...
и "проникать" в разговоре...
The noise obviously wasn't penetrating to his quarters.
Очевидно, туда шум не проникал.
The floors were strewn with freshly cut, fragrant grass, the windows were open, fresh, light, cool air penetrated the room, birds chirped outside the windows, and in the middle of the room, on tables covered with white satin cloths, stood a coffin.
Полы были усыпаны свежею накошенною душистою травой, окна были отворены, свежий, легкий, прохладный воздух проникал в комнату, птички чирикали под окнами, а посреди залы, на покрытых белыми атласными пеленами столах, стоял гроб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test