Перевод для "paying bills" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Without resources, it was impossible to get decent housing or pay bills.
имея средств, они не могут найти достойное жилье или оплачивать счета.
Without resources, it is impossible to get decent housing or pay bills.
Не имея средств, они не могут подыскать себе достойное жилье и не в состоянии оплачивать счета.
Migrant remittances have been used to pay bills for immediate household consumption needs and, in a few instances, investments like small businesses or construction of family dwellings.
Денежные переводы мигрантов используются для того, чтобы оплачивать счета, связанные с расходами на ведение хозяйства, и, в некоторых случаях, вкладывать деньги в небольшие бизнес-проекты или в строительство семейного жилья.
In Cambodia, mobile money transfer service provider WING allows any customer, whether individual or business, to transfer, deposit and withdraw money from each other's account and with anyone else's account in Cambodia, as well as pay bills and top up their pre-paid mobile phone.
В Камбодже компания ВИНГ, предоставляющая услуги по переводу мобильных денег, дает возможность любому клиенту, как физическим, так и юридическим лицам, переводить, класть на счета и снимать деньги со счетов друг друга и осуществлять эти операции с любым другим счетом в Камбодже, а также оплачивать счета и пополнять предоплачиваемые счета своих мобильных телефонов.
I've been working here a long time, now, and I've never seen anybody pay bills like you.
Я работаю здесь уже довольно долго и никогда не видел чтобы кто-нибудь оплачивал счета как вы.
I pay bills, I work weekends.
Я оплачиваю счета, работаю по выходным.
Skewering meat, remembering to pay bills.
Насаживать мясо, не забывать оплачивать счета.
She pays bills herself! First clay of every month.
Она каждый месяц оплачивает счета.
You know, I've never really liked paying bills.
Знаешь, мне в действительности никогда не нравилось оплачивать счета.
In Frankfurt alone, 16,000 customers usually pay bills in cash.
Во Франкфурте, например, 16 000 потребителей электроэнергии оплачивают счета наличными
Why would Aster Corps be paying bills to Children's Dentistry of Manhattan?
Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане?
s'arrêtant chez le coiffeur, paying bills before leaving, and all ça...
Иисус в пути, покупает гвозди, останавливается побриться... знаете, оплачивает счета и так далее.
And I have to pay bills and just kind of do stuff on my own, I guess.
Я должна оплачивать счета и быть самостоятельной в других делах.
They say nap when she naps, but when do I clean, cook, pay bills, eat?
Мне советуют спать, когда она спит, но когда мне убираться, готовить, оплачивать счета, есть?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test