Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Profoundly motivated to overcome our past differences and past enmity,
преисполненные решимости преодолеть наши прошлые разногласия и прошлую вражду,
We, too, wish to leave past tragedies to the past and to look towards the future.
И мы хотели бы оставить трагедии прошлого в прошлом и обратить свой взор в будущее.
Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.
Те, кто не помнит прошлого, обречены повторять его.
Those who ignore the past are destined to repeat it.
Тот, кто не извлек урок из прошлого, обречен повторить свои ошибки.
The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
Догмы спокойного прошлого не годятся для бурного настоящего.
Time present and time past are perhaps both present in time future.
"Настоящее и прошлое, возможно, оба содержатся в будущем".
Whatever crimes I committed in the past are just that.
Независимо то того, что я совершил в прошлом, там оно и осталось.
I need time now to consider the future that is a past within my mind.
Мне нужно время, чтобы обдумать будущее, что подобно прошлому для моей памяти.
Of himself, Muad'Dib said: "I am a net in the sea of time, free to sweep future and past.
Сам Муад'Диб говорил о себе: «Я – сеть в море времени, ловящая и в прошлом, и в будущем.
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
He tried to focus on her, but past and future were merging into the present, blurring her image.
Он попытался сконцентрировать внимание на ней, но прошлое и будущее врывались в настоящее и застили его взор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test