Перевод для "part part and" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The former is expressed to be a right belonging to peoples and is dealt with in a separate part (Part I) of the Covenant.
Первое является правом, принадлежащим народам, и рассматривается в отдельной части (часть I) Пакта.
This draft resolution is in two parts; part A is entitled "General", and part B is entitled "Individual Territories".
Этот проект резолюции состоит из двух частей; часть А озаглавлена <<Общие положения>>, а часть В озаглавлена <<Отдельные территории>>.
Due to the large volume of data, this restructuring procedure was split into two parts (Part I. and Part II.).
Учитывая большой объем данных, этот процесс был разделен на две части (Часть I и Часть II).
The report would comprise two parts: Part A would contain an EMEP-wide assessment and Part B a compilation of national contributions.
Этот доклад будет состоять из двух частей: часть А будет посвящена оценке в масштабах ЕМЕП, а часть В компиляции национальных сообщений.
The report comprises three parts: Part 1 covers the status and progress of implementation of the Covenant by China, and is written by the Central Government.
Доклад состоит из трех частей: Часть 1 посвящена состоянию и ходу выполнения Пакта Китаем, она была подготовлена центральным правительством.
The 2003 Criminal Procedure Code has one part (Part 8) on international co-operation in criminal proceedings and extradition.
Уголовно-процессуальный кодекс в редакции 2003 года содержит часть (часть 8), посвященную международному сотрудничеству по уголовным делам и в вопросах выдачи.
Note: Phase I of the Global Assessment consists of two parts: part A on environment statistics and part B on environmental-economic accounting.
Примечание: Этап I Глобальной оценки состоит из двух частей: части A, посвященной экологической статистике, и части B, посвященной эколого-экономическому учету.
- The Criminal Procedure Code 2003 (amended) has one part (Part 8) consisting of two chapters on international co-operation in criminal proceedings.
- Уголовно-процессуальный кодекс 2003 года (с дополнениями), в котором одна из частей (часть 8) из двух глав посвящена международному сотрудничеству в сфере уголовного производства.
General The report comprises two parts: part 1 covers all United Nations sources of funding; part 2 covers UNDP funding only.
Настоящий доклад состоит из двух частей: часть 1 охватывает все источники финансирования в системе Организации Объединенных Наций; часть 2 охватывает только источники финансирования, относящиеся к ПРООН.
The guidelines, which consisted of two parts (part A: strategy document and part B: technical guidelines), and the background paper were available on the Water Convention's web site.
Указанные руководящие принципы, состоящие из двух частей (часть А: стратегический документ и часть В: технические руководящие принципы), а также базовый документ были опубликованы на вебсайте Конвенции по водам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test