Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
4. Abdullah Ghitwan, paramedic and ambulance driver
4. Абдулла Гитуан, фельдшер и водитель машины скорой помощи
The decision is taken jointly with the Police, medical doctor, nurse or a paramedic.
Решение принимается совместно полицией, врачом, медсестрой или фельдшером.
Establishment of 1 Paramedic in Medical Services Section, Mogadishu
Создание 1 должности фельдшера в Секции медицинского обслуживания, Могадишо
Teaching psychology to medical and paramedical students since 1981
Преподаватель психологии на факультете подготовки врачей и фельдшеров начиная с 1981 года
236. In 2004, paediatric paramedics worked with 1,155,666 families.
236. В 2004 году фельдшеры и медсестрыпедиатры работали с 1 155 666 семьями.
The medical centre has seven posts for doctors and six for paramedics.
Штат медицинского персонала включает семь единиц врачей и шесть единиц фельдшеров.
Within the technical scheme, girls are over-represented in the administrative and commercial section, and especially in the paramedical and social section.
В техническом режиме девочки доминируют на административном и коммерческом отделении и особенно на парамедико-социальном отделении, мальчиков же значительно больше на общетехническом отделении.
A 2008 programme relating to medical and paramedical care on plantations, emphasizing personal, family and environmental hygiene.
с 2008 года на плантациях оказываются услуги врачей и парамедиков; особое внимание при этом уделяется личной и семейной гигиене и гигиене окружающей среды.
In 2003, a refresher course on population and health was held at CADEF headquarters for 12 senior medical and paramedical workers from Kayes and Bamako;
В 2003 году для 12 врачей и парамедиков из Каеса и Бамако в штаб-квартире КДЗПРЖ были организованы курсы повышения квалификации в целях улучшения охраны здоровья населения.
· 89% of girls in the technical stream are concentrated in the administrative and commercial section (38%) and in the paramedical and social section (51%), while only 11% of girls choose the general technical section;
* 89 процентов девочек на техническом направлении сосредоточено на административном и коммерческом отделении (38 процентов) и парамедико-социальном отделении (51 процент), в то время как на общетехническом отделении учатся только 11 процентов девочек;
Ambulance staff, paramedics and emergency department staff treating chemically contaminated casualties should be equipped with gas-tight (Respirex) decontamination suits based on EN466:1995, EN12941:1998 and prEN943-1:2001, where appropriate.
Персонал скорой помощи, парамедики и персонал отделения неотложной помощи, обеспечивающие уход в случае поражения химическими веществами, должны быть оснащены герметичными (Respirex) костюмами для дезактивации в соответствии со стандартами EN466:1995, EN12941:1998 и prEN943-1:2001, где это целесообразно.
сущ.
Consequently, it is necessary to establish an additional Paramedic post (Field Service) to complete the minimum required complement of paramedics.
Соответственно, необходимо создать дополнительную должность санитара (категория полевой службы) в целях обеспечения минимально необходимого численного состава санитаров.
Settlers have also attacked paramedics and fire fighters.
Поселенцы нападают на санитаров и пожарных.
:: Three visiting paramedics from Hamouria Medical Centre
:: Три санитара, приехавшие из медицинского центра Хамурии
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test