Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
B. Historical outline and basis of the constitutional
В. Исторический обзор и основа конституционной и
Outline for voluntary reporting to the Forum
Наброски докладов, представляемых Форуму на добровольной основе
The main features of that approach are outlined below:
Основой данного подхода служат следующие факторы:
An outline of the political system, legislative and executive mechanisms
Основы политической системы, законодательные и исполнительные механизмы
(a) Historical outline and basis of the constitutional and legal system;
а) исторический обзор и основа конституционной и правовой системы;
117. Some important results in outline:
117. На основе исследования был сделан ряд следующих важных выводов:
The process for joining the Partnership is outlined in the overarching framework.
Порядок вступления в Партнерства описывается во всеобщей рамочной основе.
B. Historical outline and basis of the constitutional and legal system
В. Исторический обзор и основа конституционной и правовой системы
(d) Propose an outline for voluntary reporting to the Forum;
d) предложить набросок доклада, представляемого на добровольной основе Форуму;
It's an outline of your idea for a Trask radio acquisition.
Это проект на основе твоей идеи по покупке радио "Траском".
Reddington has the Fulcrum, which means he has a blueprint outlining our entire infrastructure.
У Реддингтона есть Основа, а значит и схематический план всей нашей инфраструктуры.
I start with the outline curve, and then I build in the rocker, which is the bend in the board.
Я начал с внешней стороны, затем перешел к нижней кривой, что является основой доски.
But suddenly, I found myself explaining the three-act structure and the basics of outlining until she had to go and pat down a suspicious man who kept readjusting his shorts.
Но вдруг, оказалось, я стал объяснять трёхактную структуру и основы составления сценарного плана, пока она не пошла обыскивать подозрительного мужчину, который поправлял свои шорты.
сущ.
4. An outline of the review with more details is provided below in Section V, "Outline of the Review".
4. Основные принципы этого обзора более подробно изложены ниже в разделе V "Основные принципы обзора".
The policy outlines of the Report extend to the year 2020.
Основные принципы политики, изложенные в докладе, действуют до 2020 года.
The Outline lays down the following main principles of State policy on ethnic issues:
Концепция устанавливает следующие основные принципы государственной национальной политики:
49. According to the Outline, the main principles of Russian State policy on nationality are:
49. Согласно этой Концепции основными принципами государственной национальной политики России являются:
It might be preferable to use an alternative formulation such as "Approves in its broad outline".
Возможно, вместо этого следовало бы использовать такую формули-ровку, как "утверждает основные принципы".
The outline is basically the same as those given in the initial and second periodic reports.
Основные принципы практически идентичны принципам, указанным в первоначальном и втором периодических докладах.
It will submit a draft substantive outline to the Government in the first quarter of 2000.
Оно представит проект основных принципов на рассмотрение правительства в первом квартале 2000 года.
A document outlining these principles was tabled in the Northwest Territories Legislative Assembly.
Документ, в котором изложены основные принципы этого подхода, был представлен Законодательному собранию Северо-Западных территорий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test