Перевод для "outcasts" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
In 2005, the film "Outcast" was sent to schools, produced in cooperation between Yad Vashem International Institute for Holocaust Research and the Israel Ministry of Foreign Affairs.
В 2005 году школам был направлен фильм "Outcast" ("Изгнанники"), произведенный совместно Международным институтом исследований Холокоста ("Яд ва-Шем") и Министерством иностранных дел Израиля.
Pariah-- city of outcasts, delinquents, thieves, whores, and murderers.
Пария. Город изгнанников, преступников, воров, шлюх и убийц.
Whether life's disabilities left you outcast, bullied, or teased
Или сложности жизни сделали тебя изгнанником, которого все запугивают и дразнят
With every discovery you find, you... you are every bit the outcast,
С каждым открытием, которое Вы находите, Вы... Вы - каждый бит изгнанник,
I understand what it's like to be an outcast, but no matter what, you have to believe in yourself.
Я понимаю, каково это - быть изгнанником. Но это неважно. Нужно верить в себя.
It's more of an RD outcast than anything, but it's actually a project you approved some time back.
Они самые большие изгнанники в RD, но ты сам одобрил их проект некоторое время назад.
They were crewed by people living on the edge of life... the madmen, orphans, ex-convicts, outcasts... like myself.
Их команды составляли люди, жившие на обочине жизни. Безумцы, сироты, бывшие заключённые, изгнанники... такие, как я.
And if we have to wander the upper east side Like outcasts in a jane austen novel, so be it.
И если нам придется бродить по Верхнему Ист-сайду как изгнанникам в новелле Джейн Остин, так тому и быть.
What a priceless thing is here for an outcast Duke! The Fremen were supreme in that quality the ancients called "spannungsbogen" —which is the self-imposed delay between desire for a thing and the act of reaching out to grasp that thing.
Поистине бесценная находка для герцога-изгнанника! 10 Фримены всегда отличались чрезвычайно развитым свойством, которое древние называли «spannungsbogen» – то есть умение сдерживать себя и, ощутив желание, не спешить удовлетворить его. Они подошли к Пещере Кряжей перед рассветом.
сущ.
The children are often traumatised by what they have done and, believing that they are now outcasts, they become bound to the LRA.
Дети часто испытывают страдания от того, что они сами сделали, и, считая себя париями, становятся преданными Армии сопротивления Господней".
His tribe members, the Toros, were likely to treat him as an outcast or to kill him, because of his service in the army of Idi Amin, who had oppressed the Toros.
Представители его народности торо будут, по всей вероятности, рассматривать его в качестве парии или же убьют его, поскольку он служил в вооруженных силах Иди Амина, которые притесняли народность торо.
That is why the future programmes of structural adjustment should necessarily include social dimensions because, as has been stated by our Prime Minister, our Head of Government, the Central African Republic cannot create new social outcasts, new disadvantaged classes resulting from these structural reforms, which are often very restrictive.
В силу этого в будущих программах структурной перестройки необходимо будет в обязательном порядке уделять внимание социальным аспектам, поскольку, как отмечал наш премьер-министр, возглавляющий деятельность правительства страны, Центральноафриканская Республика не может допустить, чтобы в результате проведения этих структурных реформ, зачастую носящих весьма ограничительный характер, появлялись новые социальные парии, новые классы бедноты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test