Перевод для "out into world" на русский
Примеры перевода
It was pointed out that world leaders in the Millennium Declaration agreed to achieve, by 2020, significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers, as proposed in the "Cities without slums" initiative.
Было отмечено, что руководители стран мира в Декларации тысячелетия условились обеспечить к 2020 году существенное улучшение жизни как минимум 100 млн. обитателей трущоб, как это предусмотрено инициативой <<Города без трущоб>>.
103. It was morally unacceptable that billions of dollars were earmarked for bailing out the world's richest banks while the world's poor continued to pay the price of global crises through more hunger, disease and death.
103. Ситуация, при которой миллиарды долларов выделяются на то, чтобы помочь богатейшим банкам выбраться из трудностей, в то время как бедняки во всем мире в результате глобального кризиса обречены на голод, заболевания и вымирание, является неприемлемой с морально-нравственной точки зрения.
EJ indicated that through out the world, increasingly high temperatures were linked to an increase in cardiovascular mortality, respiratory illnesses, malnutrition, from crop failures, and altered transmission of infectious diseases.
Фонд СЗ указал, что повышение температуры во всем мире ведет к увеличению смертности от сердечнососудистых заболеваний, распространению респираторных заболеваний, недоеданию, обусловленному неурожаями, и изменениям в механизмах передачи инфекционных заболеваний.
13. Mr. Kongsiri (Thailand), speaking on behalf of the States members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that the outcome of the war against drugs, despite many tactical and moral victories, was still far from certain: the illegal drug trade, accounting for about $400 billion or 8 per cent of total international trade, was more than enough to bail out the world’s ailing economies, and like any other trade with a successful product, had adapted to changing global conditions and diversified into new markets worldwide.
13. Г-н КОНГСИРИ (Таиланд), выступая от имени государств - членов Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), говорит, что результаты борьбы с наркотиками, несмотря на многочисленные тактические и моральные победы, все еще далеко не ясны: незаконная торговля наркотиками, на долю которой приходится около 400 млрд. долл. США, или 8 процентов от общего объема международной торговли, более чем достаточно "помогает" тем странам мира, экономика которых "больна", и как любая другая торговля пользующимся спросом товаром она адаптировалась к меняющимся глобальным условиям и, диверсифицируясь, распространилась на новые рынки во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test