Перевод для "operating mode" на русский
Примеры перевода
The default operating mode in which the client will run
Рабочий режим, в котором клиент работает по умолчанию
(b) The operation mode in use must be displayed.
b) Текущий рабочий режим должен указываться на дисплее.
That results mainly from the implementation of the cost-saving measures in facilities management and the reduction in resources for IMIS following its transition to the operational mode.
Это в основном объясняется действием мер по экономии средств на содержание помещений и сокращением объема ресурсов, выделяемых на ИМИС, после перевода ее в рабочий режим.
3.5.10. "Predominant mode" for the purposes of this gtr means a single mode that is always selected when the vehicle is switched on regardless of the operating mode selected when the vehicle was previously shut down.
3.5.10 "Преобладающий режим" для целей настоящих ГТП означает один из режимов, который всегда выбран при включении силовой установки транспортного средства независимо от того, какой рабочий режим был выбран перед ее последним выключением.
Following the completion of IMIS development and its transition into an operational mode, a total of 29 positions funded during the development of the system under general temporary assistance funds are proposed for conversion into regular posts for 2000–2001 under that subprogramme.
После завершения разработки ИМИС и перевода ее в рабочий режим предлагается перевести на двухгодичный период 2000-2001 годов в рамках этой подпрограммы в общей сложности 29 должностей, финансировавшихся в период разработки системы из средств, выделявшихся на временный персонал общего назначения, на финансирование из регулярного бюджета.
In this regard, we have suggested that a streamlined version of A-5, consisting of renewal of negotiations on an FMCT under the agreed Shannon mandate, coupled with the establishment of ad hoc committees to discuss nuclear disarmament and the prevention of an arms race in outer space, would represent a solid initial programme to get the CD back into an operational mode.
В этом отношении мы высказали предположение, что солидную первоначальную программу с целью вернуть Конференцию по разоружению в рабочий режим представляла бы собой рационализированная версия предложения пятерки послов, включающая возобновление переговоров по ДЗПРМ по согласованному мандату Шеннона вкупе с учреждением специальных комитетов для обсуждения ядерного разоружения и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
The operation mode in use shall be displayed.
b) Текущий режим работы должен указываться на дисплее.
"2.20. "LPG running mode" means an operational mode during which only LPG or more than one fuel is supplied to the engine.
"2.20 "Режим работы на СНГ" означает эксплуатационный режим, при котором в двигатель подается только СНГ или более одного вида топлива.
In case of Type 1B, Type 2B and Type 3B dual-fuel engines, operation mode of the Dual-fuel Engine (dual-fuel or diesel)
В случае двухтопливных двигателей типа 1B, типа 2B и типа 3В режим работы двухтопливного двигателя (двойное топливо или дизельное топливо)
"Diesel mode" means the normal operating mode of a dual-fuel engine during which the engine does not use any gaseous fuel for any engine operating condition.
2.11 "дизельный режим" означает нормальный режим работы двухтопливного двигателя, во время которого двигатель не использует газообразное топливо при каких-либо условиях работы.
1.2.4.2.3. Dynamometer operation mode shall not activate, modulate, delay or deactivate the operation of any part that affects the emissions and fuel consumption under the test conditions.
1.2.4.2.3 Переход в режим работы на динамометре не должен сопровождаться введением в действие, модулированием, задержкой в срабатывании или отключением любого устройства, которое влияет на уровень выбросов и потребление топлива в условиях испытания.
2.1.18. "Dual-fuel mode" means the normal operating mode of a dual-fuel engine during which the engine simultaneously uses diesel fuel and a gaseous fuel at some engine operating conditions.
2.1.18 "Двухтопливный режим" означает нормальный режим работы двухтопливного двигателя, во время которого двигатель одновременно использует дизельное топливо и газообразное топливо при определенных условиях своей работы.
1.2.4.2.2. A dynamometer operation mode, if any, shall be activated by using the manufacturer's instruction (e.g. using vehicle steering wheel buttons in a special sequence, using the manufacturer's workshop tester, removing a fuse).
1.2.4.2.2 Перевод в режим работы на динамометре - при наличии такого режима - производится в соответствии с указаниями изготовителя (например, посредством нажатия кнопок на рулевом колесе в определенной последовательности, при помощи испытательного оборудования изготовителя или путем удаления предохранителя).
The industry stated that it is not necessary to standardize the identification of the control because vehicle manufacturers have been providing drivers with more detailed feedback on the ESC operating mode when the system is in other than the default "full on" mode.
Они сообщили, что унифицировать обозначение этого органа управления нет необходимости, поскольку изготовители транспортных средств предоставляют водителям более подробную информацию о режиме работы ЭКУ в том случае, если эта система переведена не в предусмотренный по умолчанию "полный" режим, а в какой-либо иной режим работы.
Lamps operating at voltages other than the nominal rated voltages of 6 V, 12 V or 24 V respectively, by the application of an additional supply system or having a secondary operating mode, must bear a marking denoting the rated secondary design voltage, if the additional supply is not part of the device.@
"3.5 На лампах, работающих на напряжении, отличающемся от номинального напряжения 6 В, 12 В или 24 В, соответственно, от дополнительной системы питания или имеющих дополнительный режим работы, должна быть проставлена маркировка с указанием дополнительного номинального напряжения, если дополнительный источник питания не является частью самого устройства".
3.5. Lamps operating at voltages other than the nominal rated voltages of 6 V, 12 V or 24 V respectively, by the application of an electronic light source control gear or a variable intensity control being not part of the lamp, or having a secondary operating mode, must also bear a marking denoting the rated secondary design voltage.
"3.5 На огнях, работающих на напряжении, отличающемся от номинального напряжения 6 В, 12 В или 24 В, соответственно, от электронного механизма управления источником света или регулятора силы света, не являющегося частью огня, или имеющих дополнительный режим работы, должна быть проставлена также маркировка, указывающая дополнительное номинальное напряжение".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test