Перевод для "only for while" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They are unhelpful to the conflict, where one side is only right while the other only has obligations.
Они не способствует разрешению конфликта в условиях, когда одна сторона всегда оказывается права, в то время как другая имеет лишь обязательства.
Between 1970 and 1990, formal employment grew by only 100,000 while the population grew by 4 million.
В период 1970-1990 годов число официальных рабочих мест увеличилось лишь на 100 000, в то время как население - на 4 миллиона.
In 1991, the GNP per capita of the least developed country (Yemen) was only $520, while that of the United Arab Emirates was $19,860.
В 1991 году ВНП на душу населения в наименее развитой стране (Йемен) составлял всего 520 долл. США, в то время как в Объединенных Арабских Эмиратах он достиг 19 860 долл. США.
The ratio of population who have access to sanitation network are only 6% while the ratio of urban population who have access to septic tanks in not more than 3.5%.
Численность населения, имеющего доступ к канализационной сети, составляет всего 6 процентов, в то время как численность городского населения, имеющего доступ к емкостям для септики, не превышает 3,5 процента.
It was alleged that the engineer paid directly to the building owner only $5,000, while the remaining $21,000 was allegedly paid directly to the building owner by three contractors and one building material supplier working at the Nahr el-Bared Refugee Camp whom the engineer was directly supervising.
Утверждалось, что этот инженер выплатил непосредственно владельцу здания лишь 5 000 долл. США, в то время как остальная сумма в размере 21 000 долл. США, по утверждениям, была выплачена непосредственно владельцу здания тремя подрядчиками и одним поставщиком строительных материалов, который работал в лагере беженцев Нахр-эль-Баред в прямом подчинении вышеуказанного инженера.
71. The Advisory Committee requested further clarification as to why the number of staff expected to attend training courses outside South Sudan in 2013/14 would be reduced by only 12, while the additional requirements for training consultants, who are intended to provide in-house training, would nearly double to $668,800 in 2013/14 compared with the provision of $343,400 for 2012/13.
71. Консультативный комитет попросил дальнейших разъяснений в отношении причин того, почему прогнозируемое число сотрудников, которые будут проходить обучение за пределами Южного Судана, в 2013/14 году уменьшится только на 12 человек, в то время как дополнительные потребности в ресурсах на профессиональную подготовку консультантов, которые, как это планируется, будут проводить подготовку в Миссии, по сравнению с ассигнованиями в 2012/13 году в размере 343 400 долл. США увеличатся в 2013/14 году почти вдвое и составят 668 800 долл.США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test