Перевод для "on to things" на русский
On to things
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about.
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало.
Are there things that are not known to us?
Есть ли вещи, нам не известные?
Some men see things as they are and say why? I dream things that never were and say `Why not?
<<Некоторые видят вещи так, как они есть, и задаются вопросом "почему?" Я же мечтаю о вещах, которых никогда не было, и спрашиваю: "А почему бы нет?">>.
I categorically deny these things.
Я категорически опровергаю эти вещи.
There are two things there that strike us.
Нас поражают две вещи.
This means two things.
Это означает две вещи.
They need four things.
Людям нужно четыре вещи.
the thing or article to be seized; or
g) конфискации вещи или предмета; или
The theories about the "essence" and the "quiddity" of things are countered by others that consider these things to be dynamic and in movement.
Любым теориям, касающимся "сущности" и "основного качества" вещей, противостоят теории, в которых эти вещи рассматриваются в динамике и движении.
7. Two things are clear.
7. Очевидны две вещи.
Just move forward instead of holding on to things we can't change.
Просто двигаться дальше, вместо того, чтобы зацикливаться на вещах, которые мы не можем изменить.
He had already packed most of his things.
Он уже упаковал почти все вещи.
He took money and some things.
Он взял деньги и вещи.
But these things happen so often!
Но такие вещи часто случаются.
True, he had not been counting on things;
Правда, он и не рассчитывал на вещи;
"Lad," Kynes said, "there are things you don't—"
– Мальчик, – сказал Кинес, – есть вещи, которые ты не…
One should do such things neatly.
Надо все-таки такие вещи делать аккуратно!..
But there are two things that I want very much to know;
Но мне бы хотелось понять две вещи.
But the things below that I understood fairly well.
Однако вещи попроще понимал довольно хорошо.
Things are in themselves external to man, and therefore alienable.
Вещи сами по себе внешни для человека и потому отчуждаемы.
They packed up their things, Hermione dawdling.
Когда собирали вещи, Гермиона копалась дольше обычного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test