Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Such "framework plans" go by different names such as city plans, metropolitan plans, area plans, or river and transport corridor plans.
Такие "рамочные планы" имеют разные названия, как, например, городской план, план метрополитена, план районов, рек или транспортных коридоров.
The annex to this document contains the consolidated plan (Plan).
Этот сводный план (План) содержится в приложении к настоящему документу.
The following plans had also been promoted: the annual Plans of Action for Employment of the Kingdom of Spain, the Comprehensive Family Support Plan, the National Plan on Social Inclusion and the Equal Opportunity Plans for Autonomous Communities.
Наряду с планами по обеспечению равных возможностей осуществляются планы действий в области трудоустройства, имеющие ежегодный характер, комплексный план оказания поддержки семье, план социальной интеграции и планы обеспечения равных возможностей для автономных общин.
If he stays on plan Tully will set him up to finally kill Lin.
- Если все пойдет по плану, Талли устроит так, чтобы он убил Лина.
“And your mum and dad are in on this plan?” asked Harry.
— А твои мама и папа с этим планом согласны? — спросил Гарри.
Undoubtedly in this inexperienced, but hot and proud little head, there were all sorts of plans forming, wild and impossible plans, maybe;
Конечно, в этой неопытной, но горячей и гордой головке созревали какие-то особенные планы, может быть, и пагубные и… ни на что не похожие.
And while this was going on, the captain completed, in his own mind, the plan of the defence.
Пока мы возились, капитан обдумал до конца план защиты.
It is ze only explanation for zem knowing ze date but not ze ’ole plan.”
Только это и может объяснить то, что они знали день и не знали подгобностей плана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test