Перевод для "on latter" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The latter is currently being finalized.
Последняя находится сейчас на последнем этапе разработки.
In the latter case, and the latter case only, the State of nationality may intervene.
В последнем случае и только в последнем случае государство, гражданином которого является потерпевшее физическое лицо, может осуществлять вмешательство.
In the latter report it stated:
Так, в последнем докладе говорится:
The latter statement notes that:
В этом последнем заявлении отмечается следующее.
However, the latter is not common.
Однако последнее не является правилом.
the latter is that which depends on the human nerves and the human organism generally;
последнее — то, что зависит от нервов человека и вообще от человеческого организма;
They either take more or keep more out of the pocket of the former than they put into that of the latter.
Они берут больше из кармана первого, чем дают последнему.
Their exertion, their zeal and industry, are likely to be much greater in the former situation than in the latter.
Их старательность, усердие и прилежание точно так же будут гораздо больше в первом случае, чем в последнем.
In the latter case the individual worker becomes the owner of the dwelling, the peasant farm, the instruments of labor;
При последнем отдельный рабочий становится собственником жилища, крестьянского участка земли, орудий труда;
The former did not, perhaps, thrive the better in consequence of this attention; nor the latter the worse in consequence of this neglect.
Первые, пожалуй, не очень выгадали от такого внимания, а последние — не потерпели особого ущерба от этого пренебрежения.
The silk, perhaps, is the manufacture which would suffer the most by this freedom of trade, and after it the linen, though the latter much less than the former.
Шелковая промышленность, пожалуй, больше всего пострадает от такой свободы торговли, а после нее — производство полотна, хотя последнее гораздо меньше первой.
The unfortunate wretches accused of this latter crime were not more innocent of the misfortunes imputed to them than those who have been accused of the former.
Несчастные жертвы, обвинявшиеся в этом последнем преступлении, были столь же виноваты в бедствиях, приписываемых им, как те, кого обвиняли в первом преступлении.
and in the latter object, where she feared most to fail, she was most sure of success, for those to whom she endeavoured to give pleasure were prepossessed in her favour.
И хотя больше всего она тревожилась о последнем, здесь успех ей был обеспечен особенно надежно благодаря расположению всех, кому она старалась понравиться.
To the latter he wrote that, being elected emperor by the Senate, he was willing to share that dignity with him and sent him the title of Caesar;
Последнему он написал, что, будучи возведен Сенатом в императорское достоинство, желает разделить с ним эту честь, просит его принять титул Цезаря и по решению Сената объявляет его соправителем.
(iv) The simple form of value considered as a whole A commodity’s simple form of value is contained in its value-relation with another commodity of a different kind, i.e. in its exchange relation with the latter.
4) простая форма стоимости в целом Простая форма стоимости товара заключается в его стоимостном отношении к неоднородному с ним товару, или в его меновом отношении к этому последнему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test