Перевод для "of wave" на русский
Of wave
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The flood waves must be matched with waves of global support".
Ответить на волны наводнения необходимо волнами глобальной поддержки>>.
Wave/tidal
Энергия волн приливов
The theme of this significant event, "Waves of change -- Waves of hope", is, we believe, very apt.
Думаю, что тема этого важного мероприятия <<Волны перемен -- волны надежды>> весьма уместна.
One combination (two separate samples) included a letter in wave 1, a reminder letter in wave 2 and a questionnaire package in wave 3.
Одна из комбинаций (две разные выборки) заключалась в рассылке писем в ходе первой волны, письма с напоминанием в ходе второй волны и комплекта переписной документации в ходе третьей волны.
Wave- length (m)
Длина волны (м)
[nm] is the wave length.
[нм] - длина волны.
Wave height frequency, %
Обеспеченность высот волн, %
(b) The wave of regionalism
b) Волна регионализма
III. The wave approach
III. "Метод волн"
245. Wave energy.
245. Энергия волн.
- Scared of waves?
Ты что, боишься волн?
Repeat, some kind of wave.
Повторяю, какая-то волна.
I could hear the sound of waves...
Слышала шум волн...
And is the number of waves important?
А это важно - количество волн?
That's the sound of waves hitting rocks.
Звук столкновения волн об скалы.
- They go in a kind of wave.
— Они идут как будто волнами.
HIS EYES ARE FILLED WITH THE PASSION OF WAVES
Его глаза полны страстью волн
These sort of waves that, like... with her hands...
Вроде как, волны... с помощью рук...
Let the crash of waves wash away your anxiety.
Позволь раскатам волн смыть твои страхи.
Faint sounds of traffic like the rumble of waves.
Слабый шум машин словно ропот волн.
Wave upon wave of crimson supporters was pouring over the barriers onto the field.
И тут на поле начали одна за другой накатывать алые волны болельщиков.
A wave of claustrophobia closed in on him. England no longer existed.
На него накатила волна клаустрофобии. Англии больше нет.
One of the waves, when twisted, controlled ventilation.
Одну из волн можно было поворачивать, регулируя вентиляцию.
I'd have preferred coming in with the first wave, but .
Я предпочел бы прибыть сюда с первой волной, но…
Those attacks caused a wave of fury such as I have never known.
Нападение вызвало беспрецедентную волну гнева.
Heavy, irresistible waves of dreamless sleep broke over him;
Тяжелые, неотразимые волны сна без снов накатили на него.
It was as though he rode within the wave of time, sometimes in its trough, sometimes on a crest—and all around him the other waves lifted and fell, revealing and then hiding what they bore on their surface.
Словно бы он мчался с волной времени, то у подножия ее, то на гребне, а вокруг вздымались и падали другие волны, открывая и вновь пряча все то, что несли на своей поверхности.
But maybe that is our mistake: maybe there are no particle positions and velocities, but only waves.
Но, возможно, это ошибка: возможно, нет никаких частиц с положениями и скоростями, а есть только волны.
String theory: A theory of physics in which particles are described as waves on strings.
Теория струн — физическая теория, в которой частицы описываются как волны на струнах.
Harry was standing stock-still as waves of shock crashed over him, wave after wave, obliterating everything except the information that had been kept from him for so long…
Гарри словно врос в пол, он чувствовал, как сквозь него прокатываются одна за другой волны потрясения, смывавшие все, кроме сведений, которые от него так долго скрывали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test