Примеры перевода
The camps were not mere "concentration camps".
Эти лагеря были не просто <<концентрационными лагерями>>.
The number of camps is based on a standard assumption of one camp for each 1,000 uniformed personnel (13 camps for MINUSMA).
Число лагерей определяется исходя из стандартного допущения один лагерь на каждую 1000 военнослужащих и полицейских (для МИНУСМА число лагерей равно 13).
They quarrelled and bickered more than ever among themselves, till at times the camp was a howling bedlam.
Они грызлись чаще прежнего, и по временам лагерь превращался в настоящий ад.
As for Buck, wearying of the pursuit, he returned to the desolated camp.
А Бэк, устав гнаться за ними, вернулся в опустевший лагерь.
Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.
Разбудил его только утром шум просыпавшегося лагеря.
All day Buck brooded by the pool or roamed restlessly about the camp.
Весь день Бэк сидел у пруда или беспокойно бродил по лагерю.
they did not surround the camp either with stockade or ditch, nor did they campaign in the winter.
не окружают лагерь частоколом и рвом, не ведут кампаний в зимнее время.
Then he strode off to help in the ordering of the camps and in the care of the sick and the wounded.
Бард ушел, чтобы помочь навести порядок в лагере и позаботится о раненых и больных.
With such gloomy thoughts, followed ever by croaking crows above them, they made their weary way back to the camp.
С угрюмыми мыслями, преследуемые вороньим карканьем, они вернулись в лагерь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test