Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If the treatment is based on a proven and tested process, this should be noted.
Если в основе производственного процесса лежат испытанные и проверенные методы, на это следует указать.
Personnel were tested for HIV.
сотрудников, проверенных на СПИД.
I. Tried and tested solutions
I. Испытанные и проверенные решения
Tried and tested concepts require re-thinking.
Опробованные и проверенные подходы требуют переосмысления.
2.2.2.1. Empirically tested patent value indicators
2.2.2.1 Показатели стоимости патента, проверенные эмпирическим путем
(f) Proven to be time tested and useful in disasters;
f) проверенные временем и полезные в случае стихийных бедствий;
There was some hesitation about resorting to tested and practical methods.
При этом отмечается некоторая нерешительность в использовании проверенных жизнью методов.
Tried and tested capacities are now at the disposal of countries in the South.
В настоящее время страны Юга располагают испытанными и проверенными возможностями.
1.8.7.8 Products manufactured, approved, inspected and tested according to standards
1.8.7.8 Изделия, изготовленные, утвержденные, проверенные и испытанные в соответствии со стандартами
Phorate is highly toxic to all terrestrial and aquatic species tested.
4. Форат высокотоксичен для всех проверенных видов, живущих на суше и в водной среде.
There again, progress for progress’s sake must be discouraged, for our tried and tested traditions often require no tinkering.
Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается.
System completed, tested and operational
Система разработана, протестирована и функционирует
(Percentage of business processes built and tested)
(Доля сконструированных и протестированных рабочих процессов)
Yes, but they have not yet been fully tested for the IMIS solution
Да, но они еще не полностью протестированы для использования в ИМИС
All of these elements need to be re-tested after translation.
Все эти элементы следует повторно протестировать после перевода.
An inhouse solution was subsequently developed and tested in MINUSTAH.
Позднее был разработан и протестирован в МООНСГ внутренний проект.
The portal was developed and configured; software was acquired, tested and integrated.
Портал был разработан и сконфигурирован; программное обеспечение приобретено, протестировано и внедрено.
5. The Netherlands: Start early with preparations; test on an earlier year.
5. Нидерланды: Заблаговременно начинать подготовку; протестировать в один из предшествующих годов.
Two new releases of the web-based repository CIRCA will be developed and tested.
Были разработаны и протестированы две новые версии Web-хранилища CIRCA.
The sediments characteristics were described and geotechnical properties of sediments were tested.
Контрактор составил описание характеристик осадков и протестировал их геотехнические свойства.
None of the three hair samples tested positive for Sarin exposure.
Ни один из трех протестированных образцов волос не выявил положительной реакции на поражение зарином.
Whoever created this had to at some point go to the trouble of testing it.
Тот, кто создал штамм, должен был в какой-то момент протестировать его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test