Перевод для "of sugar" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sugar & Molasses
Сахар и меласса
Sugar and honey
Сахар и мед
Sugar and confectionery
Сахар и кондитерские изделия
"Spoonful of sugar..."?
"Полная ложка сахара..."?
Ten pounds of sugar.
Десять фунтов сахара.
With lots of sugar!
И много сахара!
-A tablespoon of sugar.
- Столовую ложку сахара.
- Pound of sugar, please.
- Фунт сахара, пожалуйста.
And a spoonful of sugar.
И ложку сахара.
How many pieces of sugar?
Тебе сколько сахара?
That's a lot of sugar.
Это много сахара.
It's a block of sugar.
Цельная плитка сахара.
I said, we're out of sugar.
Сахар, говорю, кончился.
Then I took him over to the sugar.
Тут-то я и перенес его к сахару.
Do sit down and help yourselves to sugar.
Садитесь, пожалуйста, берите сахар.
But in our sugar colonies the price of sugar bears no such proportion to that of the produce of a rice or corn field either in Europe or in America.
Но в наших колониях, производящих сахар, цена сахара в противоположность этому не соответствует цене продукта рисовых или хлебных полей в Европе или Америке.
The cultivation of tobacco, however, seems not to be so advantageous as that of sugar.
Тем не менее разве дение табака, по-видимому, не столь выгодно, как производство сахара.
“What have we got today?” Harry asked Ron as he poured sugar on his porridge.
— Что у нас там сегодня? — спросил Гарри, посыпая сахаром овсянку.
The planting of sugar and tobacco can afford the expense of slave-cultivation.
Возделывание сахара и табака может вынести расходы по обработке земли рабским трудом;
Sugar was originally an enumerated commodity which could be exported only to Great Britain.
Сахар первоначально относился к перечисленным товарам и мог вывозиться только в Великобританию.
I took all the coffee and sugar there was, and all the ammunition; I took the wadding;
Я забрал весь сахар и кофе и сколько нашлось пороху и дроби;
The idea of this was to isolate the sugar from the ants, so they wouldn’t find it accidentally.
Идея состояла в том, чтобы изолировать сахар от муравьев, не дать им возможности найти его случайно.
He stirred several lumps of sugar into his Gurdyroot infusion and drank some.
Он бросил в чашку с настоем лирного корня несколько кусочков сахара и размешал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test