Перевод для "of spread" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
128. Spread of the conflict.
128. Распространение конфликта.
Spread of venereal diseases
Распространение венерических болезней
Spreading of computer viruses
Распространение компьютерных вирусов
:: Prevent the spread of HIV;
:: предупреждения распространения ВИЧ;
- spread of quarantine diseases
- распространения карантинных заболеваний;
The spread of this scourge is alarming.
Распространение этого бедствия приобрело тревожные масштабы.
Poverty lays the foundation for the spread of HIV/AIDS and significantly influences and fuels the spread and impact of the disease.
Нищета является главным фактором распространения ВИЧ/СПИДа и существенным образом способствует распространению этой болезни и усилению влияния ее последствий.
A. Preventing the spread of nuclear weapons
А. Предотвращение распространения ядерного оружия
limit the spread of HIV/Aids.
:: ограничивают распространение ВИЧ/СПИДа.
(b) Promoting the spread of information
b) Содействие распространению информации
Slow rate of spread.
Низкая скорость распространения.
I'm talking about the prevention of spread.
Я говорю о предотвращении распространения.
I'll take care of spreading the rumors, so don't worry!
А вот я распространением слухов займусь с превеликим удовольствием!
The later version of Stuxnet 1.1, that version had multiple ways of spreading.
Более поздняя версия stuxnet 1.1 имела несколько способов распространения.
AND, AS THEY THINK, SUBVERT THEM TO ADVANCE THE CAUSE OF SPREADING CHRISTIANITY.
Они думали, что они разрушают их, чтобы способствовать распространению христианства.
I suppose you diagnose for diseases, give the injections, and then arrange the stop of spreading of it.
Ты что, можешь ставить диагнозы, делать инъекции, а потом ещё предотвратить распространение инфекции?
See that I won't let anything or anyone get in the way of spreading the word of the ancients.
Поймите, я не позволю никому и ничему стать на пути распространения слова древних.
We Americans know, although others appear to forget the risk of spreading conflict.
Линдон Джонсон: -Мы, Американцы, знаем, хотя другие, кажется, забывают... -We Americans know, although others appear to forget к чему приводит риск распространения конфликта.
Then it transpired that my poor uncle had left a small legacy for the purpose of spreading the message of Methodism to the Papists.
Оказалось, что мой бедный дядя оставил немного денег на распространение учения методизма среди папистов.
You can speak to the strategic importance of spreading the cure, the risks, the benefits, and, well, it doesn't hurt that you're an international celebrity.
Ты сможешь доказать необходимость распространения лекарства, риски, выгоду, и, что немаловажно, ты мировая знаменитость.
Luckily Professor Snape was able to do enough to prevent a rapid spread of the curse—
К счастью, профессор Снегг сумел остановить распространение проклятия…
What we truly need now is time to grow and prosper, to spread our force over more land.
По-настоящему нам сейчас необходимо время для роста и укрепления наших позиций, для распространения нашего влияния на новые земли.
In these circumstances, in view of the unprecedently wide-spread distortion of Marxism, our prime task is to re-establish what Marx really taught on the subject of the state.
При таком положении дела, при неслыханной распространенности искажений марксизма, наша задача состоит прежде всего в восстановлении истинного учения Маркса о государстве.
Dialectics are replaced by eclecticism — this is the most usual, the most wide-spread practice to be met with in present-day official Social-Democratic literature in relation to Marxism.
Диалектика заменяется эклектицизмом: это самое обычное, самое распространенное явление в официальной социал-демократической литературе наших дней по отношению к марксизму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test