Перевод для "of sport" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) To broaden the general perception of "sport" beyond "elite sport" to include the notion of "sport for all";
a) отход от общепринятого восприятия <<спорта>> как <<элитного спорта>> и включение в него понятия <<спорт для всех>>
The International Working Group focuses on five thematic working groups: Sport and Child and Youth Development; Sport and Gender; Sport and Peace; Sport and Persons with Disabilities; and Sport and Health.
Международная рабочая группа ведет работу силами пяти тематических рабочих групп: "Спорт и развитие детей и молодежи", "Спорт и равноправие мужчин и женщин", "Спорт и мир", "Спорт и инвалиды" и "Спорт и здоровье".
Sport Ethio Sport
Этио спорт
We want to educate them through sport and for sport.
Мы хотим воспитывать их посредством спорта и в интересах спорта.
The Sports Authority is implementing a number of sports promotion schemes.
Министерство спорта реализует ряд программ содействия спорту.
The Cyprus Sport Organization also initiated a study on leisure sport participation in Cyprus to identify the participation of Cypriots in mass sports and grass-roots sports.
Организация спорта Кипра начала также исследование о занятиях спортом в качестве рекреационной деятельности, чтобы выявить степень участия киприотов в массовом спорте и популярных среди населения видах спорта.
The "Sporting Equals" three-year programme developed with the English Sports Council to promote racial equality in sport.
- Трехлетнюю программу "Равенство в спорте", разработанную совместно с Советом по делам спорта Англии в целях поощрения расового равенства в спорте.
Subject to further funding, the four additional thematic working groups will also begin operations (Sport and Health, Sport and Gender, Sport and Persons with Disabilities, Sport and Peace).
При наличии дополнительного финансирования начнут также работать четыре другие тематические рабочие группы (<<Спорт и здоровье>>, <<Спорт и равноправие мужчин и женщин>>, <<Спорт и инвалиды>> и <<Спорт и мир>>).
- What kind of sports? - Baseball.
- Каким именно спортом?
Vic Institute of Sport.
- Они из института спорта.
The pleasure of sport.
Мне очень нравилось заниматься спортом.
"Wide World of Sports" big.
Канал "Большой Мир Спорта".
That's the beauty of sports.
B этом прелесть спорта.
What happened to your spirit of sport?
Куда катится спорт?
What kind of sport did you do?
Каким спортом занимаешься?
You much of sports fan, Damon?
Ты любишь спорт, Деймон?
Sacrifice in the name of sport...
Жертва во имя спорта...
What kind of sports she play?
Каким спортом она занималась?
Even Quidditch—in Harry’s opinion, the best sport in the world—couldn’t distract him at the moment.
Даже квиддич — лучший, по его мнению, спорт в мире — не занимал его в эту минуту.
Harry felt a second stab of annoyance. “It’s a sport,” he said shortly. “Played on broom—”
Гарри опять почувствовал раздражение. — Вид спорта, — отозвался он нехотя. — Играют на метлах…
The rest of them were all quite happy to join in Dudley’s favorite sport: Harry Hunting.
И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри.
he said, careful to keep his voice casual and not sound as though he was accusing the head of the Department of Magical Games and Sports of breaking the rules. “Well… well, yes,”
Пусть начальник Департамента магических игр и спорта не думает, что Гарри Поттер его укоряет. — Ну разумеется.
The noble sport, as Uncle Vernon called it, had made Dudley even more formidable than he had seemed to Harry in their primary school days when he had served as Dudley’s first punchball.
«Благородный спорт», как выражался дядя Вернон, сделал Дадли еще более устрашающим, чем в начальной школе, когда он превратил Гарри в свою первую боксерскую грушу.
Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles. "There's sport for you," said Tom, nodding. "I'd like to be out there with him for about an hour." We had luncheon in the dining-room, darkened, too, against the heat, and drank down nervous gayety with the cold ale.
Где-то там, в иззубренном берегами океане, было множество благодатных островов. – Вот это спорт, – тряхнув головой, сказал Том. – Я бы не отказался сегодня поплавать на этой штуке час-другой. Завтракали в столовой, тоже затененной от солнца, запивая холодным пивом искусственное веселье.
Wolfshiem raised his hand in a sort of benediction. "You're very polite but I belong to another generation," he announced solemnly. "You sit here and discuss your sports and your young ladies and your----" He supplied an imaginary noun with another wave of his hand--"As for me, I am fifty years old, and I won't impose myself on you any longer."
Мистер Вулфшим простер руку, вроде как бы для благословения. – Вы очень любезны, но мы люди разных поколений, – торжественно изрек он. – У вас свои разговоры – о спорте, о барышнях, о… – Новый взмах руки заменил недостающее существительное. – А мне уж за пятьдесят, и я не хочу больше стеснять вас своим обществом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test