Перевод для "of slump" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
2. Trade slump and weak recovery
2. Спад в торговле и слабое оживление
Many countries are plagued by severe economic slumps or by political upheaval.
Многие страны переживают серьезный экономический спад или политические потрясения.
The global economic downturn has also seen a slump in demand for diamonds.
Глобальный экономический спад также привел к снижению спроса на алмазы.
In addition, there is continuing recovery from the 1997 economic slump in the region.
Кроме того, продолжается процесс восстановления после происшедшего в 1997 году экономического спада в регионе.
The resulting trade slump was deep, sudden and synchronized across countries.
Возникший в результате этого спад в торговле оказался глубоким, неожиданным и синхронизированным по всем странам.
33. On account of institutional restructuring, the mid-1990s had seen a slump in activities.
33. Касаясь вопросов институциональной перестройки, она отмечает, что в середине 1990х годов деятельность в этой области пошла на спад.
43. The result has been an economic slump, with substantial declines in budget and enterprise revenues.
43. В результате в экономике страны произошел резкий спад, приведший к существенному сокращению доходов бюджета и предприятий.
It will also bring about a slump in important sectors such as tourism and service industries and in employment.
Он также приведет к внезапному спаду деловой активности в таких секторах, как туризм и сфера обслуживания, а также к снижению уровня занятости.
This was down from over 1.6 million in 1997, in part owing to the slump in the tourist market.
Этот показатель снизился по сравнению с 1,6 миллиона пассажиров в 1997 году, что частично было обусловлено резким спадом на рынке туризма.
Unfortunately, it was impossible to achieve that objective because of the slump in phosphate sales, which were the driving force of the national economy.
К сожалению, этой цели достичь не удалось из-за спада продаж фосфатов - основного ресурса национальной экономики.
As a result, Uzbekistan was the first former Soviet Union republics to overcome the slump and restore output to the prereform level.
Это позволило Узбекистану первой из бывших союзных республик преодолеть спад и восстановить дореформенный уровень производства.
But the industrial sector is also recovering from the slump of the 1990s; in the first half of 2006, it grew 6.5 per cent.
Но и промышленный сектор также восстанавливается после спада 1990-х годов: в первом полугодии 2006 года темпы роста в нем составили 6,5%.
86. Generally speaking, in an economic slump, women are the first to lose jobs, and they are invariably thrown back upon increased work tasks at home.
86. В целом в условиях экономического спада они первыми теряют работу и неизменно дома выполняют большой объем обязанностей.
40. With heavy exposure to exports, the Republic of Korea recovered from a slump in the global demand during the prior fiscal biennium.
40. Экономика Республики Корея, благополучие которой во многом зависит от экспорта, оправилась от спада глобального спроса, имевшего место в предыдущем финансовом двухгодичном периоде.
The fact that we were able practically to avert an economic slump during the collapse of the internal economic links of the former Soviet State also played an important role.
Важную роль сыграло и то, что нам удалось практически не допустить экономического спада в период разрушения внутрихозяйственных связей бывшего союзного государства.
Growth rose to 4.2 per cent in 2011 from 4.0 per cent in 2010, consolidating the recovery from the slump induced by the global financial crisis.
С 4 процентов в 2010 году темпы роста повысились до 4,2 процента в 2011 году, что указывает на уверенный выход из спада, спровоцированного мировым финансовым кризисом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test