Перевод для "of silk" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Silk Museum in Soufli.
Музей шелка в Суфли.
Caspian Silk Organization.
Организация шелка стран Каспия.
:: Re-invigoration of silk production and its use in rural Greece; educating people about the sustainability of silk as a natural fibre
Восстановление производства и использования шелка в сельских районах Греции; информирование людей об устойчивости шелка как натурального волокна
Emphasizing the economic and environmental value of silk.
k) акцентирование внимания на экономической и экологической ценности шелка.
:: Education in SCP using the cottage silk industry as an example
Образование по вопросам УПП с использованием кустарного производства шелка в качестве примера
At present it is supporting a cooperative body of regional silk and coffee producers.
В настоящее время Комиссия помогает органу по сотрудничеству региональных производителей шелка и кофе.
Students appreciated the excellent recycling system, as well as silk's aesthetic and artistic dimensions.
Учащиеся с удовлетворением отметили прекрасную систему рециркуляции, а также эстетическую и художественную ценность шелка.
In Asia, poor communities have benefited from exports of silk, wool and felted products.
Повышению благосостояния малоимущих жителей Азии способствовал экспорт шелка, шерсти и войлочных изделий.
The entire process of sericulture from silkworm production to silk utilization is a model of SCP: no competition with food crops, all products recyclable or reusable, mulberry tree highly drought resistant, silk used in surgical thread
Весь процесс шелководства, начиная с разведения тутовых шелкопрядов и кончая использованием шелка, является образцом УПП: отсутствует конкуренция с продовольственными культурами, вся продукция рециркулируется или подходит для многоразового использования, тутовые деревья весьма засухоустойчивы, шелк используется для производства хирургических нитей
Silk Review 2005: A Survey of International Trends in Production and Trade, seventh edition
Обзор рынка шелка за 2005 год: исследование, посвященное международным тенденциям в области производства и торговли, седьмое издание
- Your scarf is of silk?
- Твой шарф из шелка?
clad in robes of silk.
Человеческий облик. Одежды из шелка. Он вам знаком.
I want... ..a hammock made of silk in warm sun.
Я хочу гамак из шелка на солнце.
So this robe, it must be made of silk, 'cause it is so soft.
Этот халат наверное из шелка, потому что он такой мягкий.
Sails of silk and ropes of sandal, such as gleam in ancient lore;
Паруса из шелка и канаты из сандала, словно древних знаний блеск;
Father's robes are of silk, his helm is of gold and his lance flashes like gold in the sun
Одежды отца - из шелка, шлем его - золотой а его копье сверкает как золотое солнце.
"He knew a little woman in London with a crooked back, "who was skilled in making flowers of silk, "who made for him a French fennel to give to me.
В Лондоне он был знаком с одной женщиной со сгорбленной спиной, ...которая искусно делала цветы из шелка, ...и по его заказу она сделала для меня цветок французского фенхеля.
The bounty upon wrought silk exported, a drawback of the duties upon raw and thrown silk imported.
премия за вывозимый выделанный шелк — как возврат пошлины с ввозимого шелка-сырца и трощеного шелка;
The silks of France are better and cheaper than those of England, because the silk manufacture, at least under the present high duties upon the importation of raw silk, does not so well suit the climate of England as that of France.
Шелка Франции лучше и дешевле шелков Англии, так как шелковая промышленность менее соответствует климату Англии, особенно при существующих ныне высоких ввозных пошлинах на шелк-сырец.
They were shivering, which was unsurprising, given that their robes seemed to be made of fine silk, and none of them were wearing cloaks.
Их было около дюжины, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка.
A given commodity, a quarter of wheat for example, is exchanged for x boot-polish, y silk or z gold, etc.
Известный товар, например один квартер пшеницы, обменивается на х сапожной ваксы, или на у шелка, или на z золота и т.
At the very end of the corridor hung a portrait of a very fat woman in a pink silk dress. “Password?” she said.
Они стояли в конце коридора перед портретом очень полной дамы в платье из розового шелка. — Пароль? — строго спросила дама.
Halfway up the field stood an extravagant confection of striped silk like a miniature palace, with several live peacocks tethered at the entrance.
На полпути встретилось роскошное сооружение из полосатого шелка, подобное дворцу в миниатюре, с живыми павлинами, разгуливающими у входа.
He let the material flow over his hands, smoother than silk, light as air. Use it well, the note had said.
Он ощущал, как мантия течет сквозь его пальцы. Она была нежнее шелка, легче воздуха. «Используй ее с умом», — написал приславший ее.
The management of the silk worm, and the preparation of silk, requires so much hand labour, and labour is so very dear in America that even this great bounty, I have been informed, was not likely to produce any considerable effect.
Уход за шелковичным червем и изготовление шелка требуют так много ручного труда, а труд так дорог в Америке, что даже эта высокая премия, как мне сообщали, не оказала, по-видимому, сколько-нибудь значительного влияния.
and Madame Maxime, who had changed her usual uniform of black satin for a flowing gown of lavender silk, was applauding them politely.
Мадам Максим, сменившая черную атласную униформу на свободную мантию из легкого светло-лилового шелка, тоже вежливо хлопала.
The fifth bounty of this kind was that granted by the 9th George III, c. 38, upon the importation of raw silk from the British plantations.
Пятой премией этого рода была премия при ввозе из британских плантаций шелка-сырца, установленная законом 9-го года правления Георга III, гл. 38.
Student conferences on silk;
b) студенческие конференции по шелку;
11. Central Silk Board
11. Центральный совет по шелку:
4. Central Silk Board Kolkata
4. Центральный совет по шелку, Кольката
5. Central Silk Board Bhagalpur and Varanasi
5. Центральный совет по шелку, Бхагапур и Варанаси
1. Central Silk Board - Chennai & Bangalore
1. Центральный совет по шелку, Ченнаи и Бангалор
2. Central Silk Board New Dehli and Mumbai
2. Центральный совет по шелку, Дели и Мумбаи
Twenty rolls of silk...
Двадцать рулонов шелка...
The transformative powers of silk.
Преображающая сила шелка.
The little pieces of silk, such workmanship.
Кусочек шелка. Какое мастерство!
Where is the barge full of silk?
Где баржа, полная шелка?
Piles of silks and sacks of jewels.
Шелка и драгоценные камни.
There's rolls of silk, wool, and cotton.
Рулоны шелка, шерсти и хлопка.
I need another 6-0 of silk.
Мне нужен еще шелк 6-0.
Every single roll of silk, cotton, and hemp.
Каждый сверток шелка, хлопка и конопли.
Silk sold for its weight in gold.
Шелк продавался на вес золота.
His furry coat shone with the sheen of silk.
Его густая шерсть лоснилась, как шелк.
I am convinced that in some box he has a razor hidden, tied round with silk, just like the one that Moscow murderer had.
Я уверена, что у него в ящике спрятана бритва, обмотанная шелком, как и у того, московского убийцы;
This man also lived with his mother, and had a razor hidden away, tied round with white silk, and with this razor he intended to cut a throat.
тот тоже жил с матерью в одном доме и тоже перевязал бритву шелком, чтобы перерезать одно горло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test