Перевод для "of representatives" на русский
Примеры перевода
1. The following representatives made opening statements: the representative of the United States of America, the representative of the Republic of Korea, the representative of France, the representative of Armenia, the representative of China, the representative of Kenya, the representative of the European Union, the representative of Paraguay, the representative of Brazil, the representative of Morocco, the representative of Zimbabwe, the representative of the Russian Federation, the representative of India, the representative of Cameroon, the representative of Bhutan and the representative of Peru.
1. На открытии Конференции выступили следующие ораторы: представитель Соединенных Штатов Америки, представитель Республики Корея, представитель Франции, представитель Армении, представитель Китая, представитель Кении, представитель Европейского союза, представитель Парагвая, представитель Бразилии, представитель Марокко, представитель Зимбабве, представитель Российской Федерации, представитель Индии, представитель Камеруна, представитель Бутана и представитель Перу.
Permanent Representative Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Постоянный представитель Постоянный представитель
Permanent Representative of Permanent Representative of
Постоянный представитель Постоянный представитель
THE REPRESENTATIVES AND DEPUTY AND ALTERNATE REPRESENTATIVES
ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ И АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
THE DEPUTY REPRESENTATIVE AND ALTERNATE REPRESENTATIVE OF THE
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ И АЛЬТЕРНАТИВНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
THE DEPUTY REPRESENTATIVE AND ALTERNATE REPRESENTATIVE OF
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ И АЛЬТЕРНАТИВНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ БРАЗИЛИИ
WI LL THE HOUSE OF REPRESENTATIVES BE DISMANTLED SOON?
ПАЛАТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ БУДЕТ СКОРО РАСПУЩЕНА?
We're talking about the House of Representatives, Ben.
Мы говорим о палате представителей, Бен.
You have an appointment at the House of Representatives.
Вас сегодня ожидают в Палате представителей.
I'm running for the United States House of Representatives.
Я баллотируюсь в Палату представителей США.
The whole rationale behind the House of Representatives.
Полное обоснование решения остается за Палатой представителей.
The House of Representatives failed to act on Monday.
Палата Представителей не приняла закон в понедельник.
They are sending their most respected team of representatives.
ќни посылают команду своих наиболее уважаемых представителей.
He's running in a special election for the house of representatives.
Участвует в довыборах в Палату представителей.
The drug companies got half the House of Representatives elected.
Фармацевтические компании поддерживает половина избранной Палаты представителей.
You're watching a live broadcast of the House of Representatives' debate...
Вы смотрите прямую трансляцию дебатов Палаты Представителей.
The seller sells an existing commodity, the buyer buys as the mere representative of money, or rather as the representative of future money.
Один товаровладелец продает наличный товар, а другой покупает, выступая как просто представитель денег или как представитель будущих денег.
The Guild Bank representative looked across at Kynes.
Представитель Гильд-Банка обратился через стол к Кинесу:
Let us try to explain to this representative of Machism what it is all about.
Попробуем растолковать представителю махизма, в чем тут дело.
When at last it becomes the real representative of the whole of society, it renders itself unnecessary.
Когда государство наконец-то становится действительно представителем всего общества, тогда оно само себя делает излишним.
The majority of its members were naturally working men, or acknowledged representatives of the working class....
Большинство их состояло, само собою разумеется, из рабочих или признанных представителей рабочего класса»…
Ministry representatives will be calling at your place of residence shortly to destroy your wand.
В ближайшее время представители Министерства явятся к Вам по месту проживания, с тем чтобы уничтожить Вашу волшебную палочку.
The question arises, have the eminent representatives of empirio-criticism observed this contradiction between their theory and natural science?
Спрашивается, заметили ли выдающиеся представители эмпириокритицизма это противоречие их теории с естествознанием?
He’d have to duel with the Ministry representatives, and if he did that, he’d be lucky to escape Azkaban, let alone expulsion.
Придется драться с представителями Министерства, а за это уж точно исключат, хорошо если в Азкабан не посадят.
The owners of commodities therefore came into contact as the representatives of equivalents which were already available to each of them.
Товаровладельцы вступали поэтому в соприкосновение между собой лишь как представители имеющихся в наличности взаимных эквивалентов.
In some of the colonies, as in three of the governments of New England, those councils are not appointed by the king, but chosen by the representatives of the people.
В некоторых колониях, как, например, в трех округах Новой Англии, советы эти не назначаются королем, а выбираются народными представителями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test