Перевод для "of pale" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pale ochreous yellow to brownish-yellow
Желтая с бледно-охровым оттенком до желто-коричневатой
She was pale and had blood on her mouth and on her clothes.
Пациентка была бледна; на губах и на одежде у нее была кровь.
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration.
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледная окраска.
Usually white to pale green, yellow, pink.
Цвет, как правило, белый либо бледно-зеленоватый, желтоватый или розоватый.
Pale ochreous yellow, light brown, russet brown
Желтая с бледно-охровым оттенком, светло-коричневая, коричнево-рыжая
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration of red chicory.
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледную окраску.
He seemed pale, weak, seemingly in shock and near breakdown.
Он выглядел бледным, ослабленным, находился в состоянии шока и на грани нервного срыва.
Leaves turn yellow or pale green and affected plants are stunted.
Листья приобретают желтый или бледно-зеленый цвет, и пораженные растения увядают.
The pancreas gland is a lobular organ, pale in colour and closely resembles the salivary
Поджелудочная железа является дольчатым органом, который имеет бледный цвет
Flesh colour, when ripe: deep-yellow, pale-yellow or white
цветом мякоти у зрелого плода: темно-желтый, бледно-желтый или белый;
Yes, you're kind of pale.
Ты и вправду бледная.
You look kind of pale.
Ты какой-то бледный.
You look kind of pale to me.
Ты выглядишь бледно.
Bedroom. There's a ball of pale pink.
Там бледно-розовый клубок.
Honey, you're looking kind of pale.
Милая,ты какай-то бледная.
You've got smooth skin, kind of pale.
У тебя гладкая кожа, немного бледная.
You know, Pete, you do look kind of pale.
Знаешь, Пит, ты бледный чуток.
Yes, you've been looking kind of pale lately.
Потому что в последнее время ты выглядишь очень бледной.
A series of pale imitations, gone, or soon to be.
Несколько бледных копий мертвы или скоро умрут.
Areas of pale discoloration, disparate in size... but consistent in color.
Обесцвеченные бледные области, отличающиеся размерами, но схожие по цвету.
She was pale, but not sickly pale;
Она была бледна, но не болезненно бледна;
You also seem pale now.
Вы и теперь как будто бледны?
Avdotya Romanovna was pale;
Авдотья Романовна была бледна;
Hermione’s face was pale and set.
Лицо у Гермионы было бледное и сосредоточенное.
You’re still very pale.
Ты до сих пор очень бледный.
His pale eyes were half unlidded.
Замерцали его бледные глаза.
Raskolnikov's pale face became flushed;
Бледное лицо Раскольникова вспыхнуло;
The girl's little face was pale and exhausted;
Личико девочки было бледное и изнуренное;
But there was a sort of sharp determination in his pale face.
Но в бледном лице его была какая-то резкая решимость.
Malfoy’s pale face went slightly pink.
Бледное лицо Малфоя порозовело:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test