Примеры перевода
She was pale and had blood on her mouth and on her clothes.
Пациентка была бледна; на губах и на одежде у нее была кровь.
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration.
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледная окраска.
Usually white to pale green, yellow, pink.
Цвет, как правило, белый либо бледно-зеленоватый, желтоватый или розоватый.
Pale ochreous yellow, light brown, russet brown
Желтая с бледно-охровым оттенком, светло-коричневая, коричнево-рыжая
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration of red chicory.
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледную окраску.
He seemed pale, weak, seemingly in shock and near breakdown.
Он выглядел бледным, ослабленным, находился в состоянии шока и на грани нервного срыва.
Leaves turn yellow or pale green and affected plants are stunted.
Листья приобретают желтый или бледно-зеленый цвет, и пораженные растения увядают.
The pancreas gland is a lobular organ, pale in colour and closely resembles the salivary
Поджелудочная железа является дольчатым органом, который имеет бледный цвет
Flesh colour, when ripe: deep-yellow, pale-yellow or white
цветом мякоти у зрелого плода: темно-желтый, бледно-желтый или белый;
Yes, you've been looking kind of pale lately.
Потому что в последнее время ты выглядишь очень бледной.
Areas of pale discoloration, disparate in size... but consistent in color.
Обесцвеченные бледные области, отличающиеся размерами, но схожие по цвету.
But there was a sort of sharp determination in his pale face.
Но в бледном лице его была какая-то резкая решимость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test