Перевод для "of muscle" на русский
Of muscle
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Muscle base: muscles of the leg (extensor and flexor muscles).
− мышечная основа: мышцы ноги (группы мышц разгибателей и сгибателей).
Muscle base: muscles of the foreleg (extensor and flexor muscles).
− мышечная основа: мышцы предплечья (группа мышц разгибателей и сгибателей).
Derived from individual muscle or muscle groups
Получают ли ее из отдельных мышц или из групп мышц
Specify muscle content i.e. heel muscle (only)
состав мышц, т.е. (только) пяточная мышца
Muscle base: muscles of the hindleg.
- мышечная основа: мышцы ноги.
Muscle base: muscles of the foreleg.
- мышечная основа: мышцы предплечья.
Muscle definitions.
Определения мышц.
Muscle base: muscles of the neck region and the craniodorsal part of the thorax.
- мышечная основа: мышцы шейного отдела и части затылочных и спинных мышц грудной клетки.
Muscle base: muscles of the rib wall.
- мышечная основа: мышцы реберной стенки.
Muscle base: muscles of the neck region.
- мышечная основа: мышцы шейного отдела.
Denaturation of muscle protein.
Денатурация белка мышц.
Well... a lot of muscle.
Хорошо...много мышц.
Lots of muscle, not very smart.
Много мышц, не очень умный.
It's like a little ball of muscle.
Прямо маленький шар из мышц.
Tightness in the ankle, loss of muscle control.
Потянул ложыку, потерял контроль над мышцами.
Shattered his tibia and took out a hunk of muscle.
Выдрала ему голень с мышцами.
Blurry vision, loss of muscle control, impaired judgment.
Расплывчатое зрение, потеря контроля над мышцами, помутнение сознания.
Look at me, 230lbs and not a shred of muscle.
Глядите, 90 кило, и ни грамма мышц.
Give me a big old yarn ball of muscles to distract me.
Дай своим упругим мышцам отвлечь меня.
6'4", full of muscle and deaf as a post.
2 метра ростом, одни мышцы и глух как тетерев.
Muscle relaxant, you’ll need it.”
– Способствует релаксации мышц, тебе это понадобится.
Almost every muscle of his body cooperated in the placement of it.
В момент удара сработали почти все мышцы тела.
It was a muscle weariness that energy pills were unable to ease.
Мышцы были так измотаны, что никакие энергетические таблетки уже не помогали.
It kept talking about extensors and flexors, the gastrocnemius muscle, and so on.
Сплошные разгибатели, сгибатели, икроножные мышцы и так далее.
A tank-brain , the Baron thought. Muscle-minded tank-brain.
Да, мозги как у танка, – думал барон, – мышцы вместо мозгов.
"Sure to be." She focused on her weariness, the muscle ache that dulled her senses.
– Наверняка. Она вдруг особенно сильно почувствовала свою усталость, боль в мышцах, заглушающую все остальные чувства.
Paul reached out, supported Hawat by the shoulders, feeling the muscle tremors beneath his hands.
Пауль подхватил Суфира под плечи, поддержал его, чувствуя, как дрожат мышцы под его ладонями.
His trained eyes saw her readiness for battle, the waiting whipsnap of her muscles.
Опытным взглядом он увидел, что она незаметно изготовилась к бою, что ее мышцы напряжены для молниеносного удара.
You must learn to control every muscle, every fiber of your body.
Ты должен научиться контролировать каждую мышцу, каждый нерв своего тела, научиться управлять ими.
The Baron studied Fenring, noting the stiffness of jaw muscles, the careful control.
Барон внимательно посмотрел в лицо Фенрингу, обратил внимание на закаменевшие мышцы на скулах – граф явно с трудом сдерживал себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test