Перевод для "of logic" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What was the logic?
Какая здесь была логика?
There is logic in this approach.
В этом подходе есть логика.
The logic of confrontation is increasingly giving way to the logic of conciliation and cooperation throughout the world.
Логика конфронтации постепенно уступает место логике примирения и сотрудничества во всем мире.
This agreement, like the Declaration with Belgrade, follows the logic of peace and not the logic of war.
Это соглашение, как и сделанная совместно с Белградом Декларация, следует логике мира, а не логике войны.
What kind of logic is this!
Что за странная логика!
Their logic is incomprehensible.
Трудно понять их логику.
That is incontrovertible logic.
Это неоспоримая логика.
This is specious logic.
Это обманчивая логика.
There is no logic to this approach.
Такой подход лишен логики.
Throughout the greater part of our planet, the logic of confrontation is giving way to the logic of cooperation.
На большей части нашей планеты логика конфронтации уступает место логике сотрудничества.
A dazzling display of logic.
Ослепительный пример логики.
- There are different sorts of logic.
— Есть разные виды логики.
Neighbour, it's a question of logic.
Это вопрос логики, сосед.
He... makes leaps of logic.
Он... делает скачки в логике
It goes against the rules of logic.
Это противоречит законам логики.
There's a kind of logic to it.
В этом есть логика.
This isn't a leap of logic.
Это не отклонение от логики.
- What do you know of logic?
- Что ты знаешь о логике?
The pathway of logic, it is there somewhere.
Частичка логики здесь есть.
There's a certain amount of logic to that.
Здесь определенно есть логика.
You're the embodiment of logic—a Mentat.
Сам ты суть воплощение логики – ментат.
You can't overleap nature with logic alone!
С одной логикой нельзя через натуру перескочить!
The natural human's an animal without logic.
Естественный человек – это животное, лишенное логики.
Logic will presuppose three cases, when there are a million of them!
Логика предугадает три случая, а их миллион!
So that no logic, or logical deductions, had anything to do with my resolve;--it was simply a matter of disgust.
Окончательному решению способствовала, стало быть, не логика, не логическое убеждение, а отвращение.
It was said that its pages were filled with a seductive interest in logic.
Утверждалось, что тексты ее преисполнены соблазна логики.
But the real universe is always one step beyond logic.
Но дело в том, что реальная Вселенная всегда, пусть на один шаг, опережает логику.
said Hermione. “This isn’t magic—it’s logic—a puzzle.
— Гениально, — произнесла Гермиона. — Это не магия — это логика. Логическая задача.
And he found himself shocked by precise logic. "Mother," he said.
Эта холодная логика вдруг неприятно поразила его самого. – Мама, – позвал он.
Nothing could have prevented his response—not logic, not passionate anger . nothing.
И ничто не могло бы удержать его от выполнения этого приказа – ни логика, ни гнев… ничто.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test