Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The logic of confrontation is increasingly giving way to the logic of conciliation and cooperation throughout the world.
Логика конфронтации постепенно уступает место логике примирения и сотрудничества во всем мире.
This agreement, like the Declaration with Belgrade, follows the logic of peace and not the logic of war.
Это соглашение, как и сделанная совместно с Белградом Декларация, следует логике мира, а не логике войны.
Throughout the greater part of our planet, the logic of confrontation is giving way to the logic of cooperation.
На большей части нашей планеты логика конфронтации уступает место логике сотрудничества.
Logic will presuppose three cases, when there are a million of them!
Логика предугадает три случая, а их миллион!
So that no logic, or logical deductions, had anything to do with my resolve;--it was simply a matter of disgust.
Окончательному решению способствовала, стало быть, не логика, не логическое убеждение, а отвращение.
It was said that its pages were filled with a seductive interest in logic.
Утверждалось, что тексты ее преисполнены соблазна логики.
But the real universe is always one step beyond logic.
Но дело в том, что реальная Вселенная всегда, пусть на один шаг, опережает логику.
said Hermione. “This isn’t magic—it’s logic—a puzzle.
— Гениально, — произнесла Гермиона. — Это не магия — это логика. Логическая задача.
And he found himself shocked by precise logic. "Mother," he said.
Эта холодная логика вдруг неприятно поразила его самого. – Мама, – позвал он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test