Перевод для "of less" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There is less and less time for action.
У нас остается все меньше и меньше времени для действий.
Those families are buying less proteins, they are buying less meat, less eggs.
Эти семьи покупают меньше белков, они покупают меньше мяса, меньше яиц.
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction.
Подлинная политика мира означает: меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений.
There would be more democracy, less oppression; more freedom, less terrorism; more growth, less poverty.
В мире было бы больше демократии, меньше угнетения; больше свободы, меньше терроризма; больше роста, меньше нищеты.
Less mistakes and therefore less claim potential.
Меньше ошибок и поэтому меньше потенциальных претензий.
Parents are spending less and less time with their children.
Родители проводят с детьми все меньше и меньше времени.
Fear less and hope more; complain less and breathe more; speak less and say more; hate less and love more; and all good things shall be yours.
"Меньше бойся и больше надейся, меньше жалуйся и глубже дыши, меньше болтай, но больше скажи, проявляй меньше ненависти и больше любви и тогда ты обретешь все свое благо".
No more. No less.
Ни больше ни меньше.
They have less access to education at the primary level and even less at the secondary level.
У них меньше доступа к начальному образованию и еще меньше - к среднему образованию.
- less need for equilibrium and homeostasis, less tendency towards routine;
- они в меньшей степени нуждаются в уравновешении и саморегулировании, в меньшей степени склонны к рутине;
Fracture points indicate that the energy burst came from a range of less than 3,000 meters.
Точки пробоин показывают, что энергоимпульс был передан с дистанции меньше чем 3000 метров.
Failure rate of less than .0002.
Вероятность ошибки меньше, чем 2 десятитысячных процента.
It isn't a question of less or more.
Это не вопрос "меньше" или "больше".
Whatever happened to the concept of "less is more"?
А что случилось с принципом "лучше меньше да лучше"?
Couldn't have said much in a call of less than a minute.
За звонок длительностью меньше минуты много не скажешь.
You told a silly story to a group of less-than-believers.
Ты рассказал глупую историю группе меньше-чем-верующих.
I've got heat-seeking missiles closing at a distance of less than a mile.
Тепловые датчики уловили ракеты на расстоянии меньше мили.
The police officer spends a total of less than five minutes on the site.
На месте вызова полицейский провёл меньше пяти минут.
That means they exhibit short flight ranges of less than 50 feet.
Это означает, что у них короткая дальность полета, меньше 15 метров.
If you cooperate, you can get a reduced sentence of less than three years.
Если ты будешь сотрудничать, мы добьёмся срока меньше трёх лет.
He was liking the boy less and less every second. “Yes, exactly.
С каждой секундой этот мальчик нравился ему все меньше и меньше. — Да, точно.
“More or less than eight?”
— Больше восьми или меньше?
The less it sees the better.
Чем меньше оно увидит, тем лучше.
that is, to pay less interest.
платить меньший процент.
In general, the greater the productivity of labour, the less the labour-time required to produce an article, the less the mass of labour crystallized in that article, and the less its value.
Вообще, чем больше производительная сила труда, тем меньше рабочее время, необходимое для изготовления известного изделия, тем меньше кристаллизованная в нем масса труда, тем меньше его стоимость.
There is more of riches, but less of force.
Богатства больше, но силы меньше;
His head ached less.
Голова болела меньше.
Thus are you always less than an individual.
вы – меньше, чем личность».
The greater the concentration of the payments, the less is this balance in relation to the total amount, hence the less is the mass of the means of payment in circulation.
Чем больше концентрация платежей, тем относительно меньше баланс, тем меньше, следовательно, масса обращающихся средств платежа.
You are always a little less than an individual.
Он становится чем-то чуть меньшим, чем личность.
Less than 55 per cent Less than $600
Менее 55 процентов Менее 600 долл.
Waters have become less acidic and less toxic to biota.
Воды стали менее кислотными и менее токсичными для биоты.
Over the past four days, the situation in the Western Balkans has suddenly become less secure, less stable and less predictable.
За последние четыре дня ситуация на Западных Балканах стала вдруг менее безопасной, менее стабильной и менее предсказуемой.
They also allowed producers to be less efficient and therefore less competitive.
Они также позволяют производителям быть менее квалифицированными и, следовательно, менее конкурентоспособными.
Less than 99 employees in industry and construction; less than 50 employees in science; less than 25 employees in non-production spheres; and less than 15 employees in retail trade
Менее 99 работников в промышленности и строительстве; менее 50 работников в науке; менее 25 работников в непроизводственной сфере; и менее 15 работников в розничной торговле
Practice has shown that detailed prescriptive regulation of the productive sectors is becoming less feasible, less appropriate and less effective.
Как показала практика, подробное директивное регулирование деятельности производительных секторов становится все менее возможным, менее уместным и менее эффективным.
Less detailed information is provided for less significant GHG emissions.
В отношении менее значимых выбросов ПГ представляется менее подробная информация.
These new threats are more diverse, less visible and less predictable.
Эти новые угрозы носят более многоликий, менее очевидный и менее предсказуемый характер.
PROPIONIC ACID with not less than 10% and less than 90% acid by mass
с массовой долей кислоты не менее 10% и менее 90%
And cost of less divine spectacle?
А какова цена за менее роскошное изделие?
Methadone is a kind of less-good heroin.
Метадон менее популярен чем героин.
I'm projecting a national survival rate of less than 1%.
- Ожидаемый коэффицент выживаемости - менее 1%.
However, there are legions of less broad-minded souls.
Однако, есть множество менее широко мыслящих душ
I can think of less dangerous ways to make a dishonest living.
Я могу придумать менее опасные способы вести нечестную жизнь.
I doubt you could buy them in batches of less than 50.
Сомневаюсь, что их можно заказать партией менее, чем в 50 штук.
The cromulon feed on the talent and showmanship of less-evolved life-forms.
Кромулонцы питаются талантом и зрелищами менее эволюционировавших форм жизни.
Fog is visibility of less while mist is usually between one and two.
- Видимость в туман менее чем 1 км., а в дымке такая же видимость на расстоянии 1-2 км.
Dr. Brennan, are you aware that the average murderer has an IQ of less than 90?
Доктор Бреннан, вы знаете, что IQ среднестатистического убийцы менее 90?
I take that back, actually there's more of me instead of less of me.
Ладно, это я беру обратно – на самом деле, меня стало больше, вместо того, чтобы стать меньше.
Though the one employment, therefore, may to him perhaps be less profitable than the other, it cannot be less advantageous to his country.
Хотя, таким образом, один вид торговли может быть менее выгоден ему, чем другой, но не может быть менее выгоден для его страны.
They are likewise less disposed to do so.
Они и проявляют менее склонности к этому.
Yet the deeds will not be less valiant because they are unpraised.
Но безвестные подвиги ничуть не менее доблестны.
"'Present-day society' is capitalist society, which exists in all civilized countries, being more or less free from medieval admixture, more or less modified by the particular historical development of each country, more or less developed.
…«Современное общество — пишет он — есть капиталистическое общество, которое существует во всех цивилизованных странах, более или менее свободное от примеси средневековья, более или менее видоизмененное особенностями исторического развития каждой страны, более или менее развитое.
“Nothing,” said Harry, slightly less calmly. “That wasn’t me—”
— Ничего, — сказал Гарри уже чуть менее спокойно. — Это не я…
The first Divination lesson of the new term was much less fun;
Зато урок прорицания был куда менее веселым.
In modern times, the diligence of public teachers is more or less corrupted by the circumstances which render them more or less independent of their success and reputation in their particular professions.
В новейшее время старательность общественных преподавателей более или менее ослабляется ввиду условий, делающих их более или менее независимыми от успеха и репутации в специальности.
In countries, besides, less extensive and less favourably circumstanced for inferior commerce than China, they generally require the support of foreign trade.
Кроме того, в странах, менее обширных и обладающих менее благоприятными условиями для внутренней торговли, чем Китай, мануфактурная промышленность обыкновенно нуждается в содействии внешней торговли.
But the whole system of her industry and commerce has thereby been rendered less secure, the whole state of her body politic less healthful than it otherwise would have been.
Это сделало всю систему ее промышленности и торговли менее устойчивой, а общее состояние ее политического организма менее здоровым, чем это было бы в противном случае.
Nothing less precious than gold seemed worthy of their attention.
Предметы менее драгоценные, чем золото, не казались им заслуживающими внимания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test