Перевод для "of leaf" на русский
Of leaf
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Areas between the leaf veins become chlorotic and the leaf margins necrotic.
Области между жилками листа становятся хлоротическими, а края листа поражаются некрозом.
Definition of leaf roll
Определение скручивания листьев
(c) Definition of leaf roll
с) Определение скручивания листьев
That is why, as coca leaf producers, we have stated that there will not be unfettered coca leaf production, but neither will there be zero production.
Поэтому мы как производители листа коки заявляем, что производство листа коки не будет неограниченным, но оно не будет и нулевым.
- New definition of leaf roll
добавить определение скручивания листьев,
We do not agree with coca leaf being turned into cocaine, but in the culture of the indigenous peoples of the Andes, it is traditional to consume the coca leaf.
Мы не выступаем за переработку листа коки в кокаин, но культура андских коренных народов традиционно предполагает потребление листа коки.
I mean, even there in that soil you've got bits of twig, the bits of leaf that are slowly being broken down to create soil.
Я имею в виду, даже там в той почве вы увидите частицы веток, частицы листьев, которые медленно распадаются и создают почву.
She looked at the leaf above the pad. The leaf!
Джессика взглянула на нависающий над блокнотом лист. Лист!
He was trembling like a leaf as he said it.
Он дрожал как лист, говоря это.
Suddenly Raskolnikov began shaking like a leaf: he recognized the voice;
Вдруг Раскольников затрепетал как лист: он узнал этот голос;
The cakes were broken, but good, still in their leaf-wrappings.
Путлибы раскрошились, конечно, однако никуда не делись, обернутые листами.
The older girl, half awake, was trembling like a leaf. “Drank it up!
Старшая девочка дрожала со сна как лист. — Пропил!
That at least is enough to show that he was a hobbit, without the mallorn-leaf.
Сразу видно, что это хоббит, если б и листа мэллорна не было.
But she thought of the message of the leaf: ". defection of a trusted companion or lieutenant."
Но, сказав это, она подумала о послании на листе: «…от изменника из доверенных лиц или приближенных».
She did not resist but, all trembling like a leaf, looked at him with imploring eyes.
Она не сопротивлялась, но, вся трепеща как лист, смотрела на него умоляющими глазами.
In his hands he carried on a large leaf as on a tray a small pile of white water-lilies.
В руке у него был большой лист-поднос, а в нем плавали кувшинки.
The boats were moved and steered with short-handled paddles that had broad leaf-shaped blades.
На дне лодочек лежали весла с лопастями в форме широкого листа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test