Перевод для "of impurity" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It may contain bisphenol A as an impurity.
В качестве примеси может содержать бисфенол А.
PeCB is present as an impurity in this fungicide.
ПеХБ присутствует в качестве примеси в этом фунгициде.
Got a lot of impurities fused with the furnace base.
На дне печи полно расплавленных примесей.
(ROBOT): When I got here the gauge showed a high percentage of impurity in the ore.
Контрольно-измерительный прибор показал большое количество примеси в руде.
A particularly cheap brand of gin called Pascal's. You can tell from the distinct blend of impurities and flavorings.
Очень дешевая марка джина под названием "Pascal" Можно определить по отчетливой смеси примесей и ароматизаторов.
Perceptions of the poverty of the Watta are also mixed with attitudes of impurity and pollution.
22. Восприятие ватта в качестве нищих также связано со смешанным понятием нечистоты и грязи.
In the case of discrimination against the Burakumin of Japan, associations have been made with Shinto beliefs concerning purity and impurity, and with Buddhist precepts and practices.
В отношении дискриминации буракуминов в Японии можно предположить, что она связана с синтоистскими взглядами на чистоту и нечистоту и буддистскими предписаниями и обычаями7.
In some cases, the power and/or impurity of members of these groups is considered to be polluting to other people, especially in the case of groups that have ritual roles associated with death and burial.
В некоторых случаях считается, что сила и/или нечистота представителей этих групп загрязняет других людей, и особенно это касается тех групп, которые играют ритуальную роль, связанную со смертью и погребением.
Untouchability has been banned in many countries (along with caste-based discrimination), but notions of impurity and pollution linked to jobs continue to persist through descent-based discrimination.
Во многих странах неприкасаемость запрещена (наряду с дискриминацией на основании кастовой принадлежности), но представления о нечистоте и оскверненности, которые связаны с определенной работой, сохраняются в рамках дискриминации по признаку родового происхождения.
But filled on the inside with dead men's bones and all sorts of impurity.
А внутри полна костей мертвых и всякой нечистоты
Well, if you want to please the Virgin Mary, remember that nothing is more repugnant to God then the sin of impurity.
И если вы хотите угодить Деве Марии, подумайте о том, что нет ничего более отвратительного перед Господом... чем грех нечистоты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test