Перевод для "of houses" на русский
Of houses
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Only then will it be a house of prosperity, a house of freedom and a house of peace.
Только тогда этот дом станет домом благополучия, домом свободы и домом мира.
Changes in the number of houses, rate of house
Изменения в количестве жилых домов, домов, находящихся
Construction of houses (Bavaria and Ballaton houses);
- строительством домов (дома баварского и балатонского типов);
8. Destruction of private houses by - 66 houses
8. Уничтожение частных домов путем поджога - 66 домов
When your neighbour's house is on fire, watch out for your own house.
<<Когда у соседа горит дом, смотри за своим домом>>.
No such call was received by anyone in the houses neighbouring the al-Daya house.
Никто в домах, соседствующих с домом ад-Дайя, не отвечал на такой звонок.
There are 22 empty houses in the village and 20 houses occupied by elderly residents.
Двадцать два дома в деревне пустуют, а еще в 20 домах остались только старики.
For example, the house of the first-born son is to be found next to his parents' house, with the youngest son's house situated further from the centre.
Например, дом сына-первенца находится рядом с домом родителя, а дом младшего сына расположен дальше от центра.
In 1993, until the end of March, 12 houses were completely sealed, 5 houses partially sealed, 1 house was partially demolished and none totally demolished.
В 1993 году до конца марта 12 домов были полностью опечатаны, 5 домов были частично опечатаны, 1 дом был частично разрушен, при этом ни одного дома полностью разрушено не было.
There's lots of houses.
Есть множество домов.
What kind of house?
Что это за дом?
Couple of houses, too.
а также пару домов.
Eddard of House Stark--
Эддарду из дома Старков...
Daenerys of House Targaryen.
Дейенерис из Дома Таргариенов
Ramsay of House Bolton.
Рамси из дома Болтонов.
Cersei of House Lannister.
Серсея из дома Ланнистеров.
The Sigil of House Tully.
Герб дома Талли.
The future of House Tyrell.
Будущее дома Тиреллов.
picture a lot of houses.
нарисуйте много домов.
His house impressed me much;
Дом его поразил меня;
Houses and barns were burning.
Загорались дома и амбары.
Houses flashed past the window.
За окном замелькали дома.
We journeyed to his house.
Мы пробрались к нему в дом.
It made no difference to him whether they were in the house or not.
Ему безразлично было, есть они в доме или нет.
None of it made a lot of sense—running into houses, running out of houses, howling noiselessly at the noise.
Что бы они ни делали – вбегали в дома, выбегали из домов, беззвучно рыдали, напуганные грохотом, – всё было напрасно.
Don't worry about security of the house.
О безопасности дома не беспокойся.
That was an ordinary enough gambit in this kind of House-to-House warfare.
Это было бы вполне в духе подобных междоусобиц Великих Домов.
Within there rise the roofs of houses;
Уступами вздымаются крыши домов;
‘In the House of Eorl,’ answered Háma.
– Дому Эорла, – ответствовал за всех Гайма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test