Перевод для "of fibers" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(xxx) Acrylic Fibers/Modacrylic Fibers Production (Area Sources) -- 40 C.F.R. Part 63, Subpart L;
xxx) производство акриловых волокон/модакриловых волокон (рассредоточенные источники) - С.Ф.Н. 40, раздел 63, подраздел L;
(cccc) Acrylic Fibers/Modacrylic Fibers Production (Area Sources) - 40 C.F.R. Part 63, Subpart L;
cccc) производство акриловых волокон/модакриловых волокон (рассредоточенные источники) - С.Ф.Н. 40, раздел 63, подраздел L;
Preparation and spinning of textile fibers, yarns and manufacturing
Обработка и прядение текстильных волокон, нитей и производство
12. Fiber Optic Gyro Coil Winding Machines.
12. машины для намотки волокна на катушку волоконно-оптического гироскопа.
The thread consists of three separate fibers colored in yellow blue.
Нитка состоит из трех отдельных волокон желто-голубой раскраски.
Cutting the optical fibers changes their light transmission or other properties.
Разрезание оптических волокон изменяет их характеристики пропускания света или другие свойства;
The pressure required to break the fiber-optic signal should be appropriate for the intended target.
нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, должен соответствовать заданной цели.
(i) The pressure required to break the fiber-optic signal shall be appropriate for the intended target.
(i) Нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, подходит для заданной цели.
If the optical fibers are cut, the light pulses fail to complete the loop and this is detected by the electrooptics.
В случае перерезания оптических волокон световые импульсы проходят не по всему контуру, что и обнаруживается с помощью электрооптики.
(i) The pressure required to break the fiber-optic signal should be appropriate for the intended target.
(i) Нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, должен подходить для заданной цели.
Up there, we just see muscles as tissue composed of fibers capable of contracting, but down here?
Там,наверху,мы просто видим мышцы как ткань состоит из волокон, способных сокращаться. но здесь?
Some sort of fiber.
Это какие-то волокона.
I eat a lot of fiber.
Я ем много волокон.
muscles are made up from bundles of fibers
Мышцы состоят из пучков волокон.
And, by the way, lots of fiber in there too.
И, кстати, в коре много полезных волокон.
It's gonna be full of fibers and blood traces and God knows what else.
В нём достаточно волокон, следов крови и Бог знает чего ещё.
Not a single trace of fiber in any of the crime scenes... but this clay is full of prints.
Никаких волокон ни на одном из мест преступления, но на глине полно отпечатков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test