Перевод для "of fathers" на русский
Of fathers
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Vater werden." (I'm going to be there! Becoming a Father) for fathers-to-be.
Fater werden" ("Я тоже буду отцом") для будущих отцов.
The classic case of incest involves a girl child and her father, step-father or father figure.
В своей классической форме кровосмешение совершается между девочкой и ее отцом, отчимом или выступающим в роли отца лицом.
A child born in wedlock or acknowledged by its father takes the name of the father.
Ребенок, рожденный в законном браке или признанный отцом, получает фамилию отца.
Fathers with children
- Отцы с детьми
A child born out of wedlock had a legal father only after acknowledgement by the father.
Ребенок, рожденный вне брака, получает законного отца только после признания отцом.
Question: Tell us the names of your father, your father's father and your father's grandfather.
Вопрос: Как звали Вашего отца, Вашего деда и прадеда?
Children are frightened of fathers
* Дети боятся отцов.
Maryknoll Fathers and Brothers
<<Отцы и братья из Маринолла>>
The parcel of Father Brown!
Сверток отца Брауна!
But what kind of father?
Но какого отца?
Must be some kind of father.
Может, другим отцам...
Especially his sort of father.
Особенно с таким отцом.
No trace of father Cornusse...
Ни следа отца Корнюсса...
We're friends of Father Lambert's.
ћы друзь€ отца Ћамберта.
And what of Father Etienne?
Что с отцом Этьенном?
One of Father's investment properties.
Один из инвестиционных проектов отца.
You ever hear of father Damien?
Слыхала про отца ДЭмьена?
What sort of father would you be?
Каким отцом будешь ты?
Betrayed his own father to the Harkonnens!
Выдать Харконненам его отца!..
It's the only thing left of my father's.
Единственная вещь, что после отца уцелела.
The girls announce that the fathers are now going to entertain them.
И объявили, что теперь отцам надлежит развлекать их.
“My master sent me word of my father’s escape.
Хозяин сообщил мне о побеге отца.
Paul nodded, holding his attention on his father's face.
Пауль кивнул, не сводя глаз с отца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test