Перевод для "of entry" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Grounds for refusal of entry and prohibition of entry to Finland
Основания для отказа во въезде или запрещения въезда в Финляндию
An unlawful entry can result in the expulsion of the foreigner on the ground that the entry was not justified.
Незаконный въезд может привести к высылке иностранца на том основании, что въезд не был обоснован.
Entry into Israel
Въезд в Израиль
The right of entry of a person depends on his or her ability to fulfil certain requirements at the point of entry, and the decision made by an immigration officer at the entry checkpoint.
Право на въезд зависит от соответствия того или иного лица определенным критериям на месте въезда, а также решения иммиграционного сотрудника в пункте въезда в страну.
(ii) Prior to the child's entry or birth, the parents must have entered Israel legally, and with an entry permit issued in accordance with the Entry into Israel Law;
ii) до въезда или рождения ребенка его родители должны были прибыть в Израиль на законных основаниях и иметь разрешение на въезд, выданное в соответствии с Законом о въезде в Израиль;
(a) The point of entry;
a) пункт въезда;
Entry into Belarus
За въезд на территорию Беларуси
The entry of a visa holder may be refused if it is found that there are reasonable grounds for a refusal of entry.
Лицам, имеющим въездные визы, может быть отказано во въезде при наличии разумных оснований для такого отказа во въезде.
entry to the site of the engineering work,
- въезда на объект;
Scenario Customs office of entry
Таможня въезда
Point of entry to the United States?
Место въезда в США?
No legal record of entry.
Без документов на въезд в США.
Alert Immigration and TSA on major points of entry.
Предупредим иммиграционную службу и УТБ на основных точках въезда.
And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry.
ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну.
We are not the Gestapo, ladies and gentlemen there are laws of entry to this country which we are under orders to enforce,
Мы не гестаповцы, дамы и господа. Но есть закон о въезде в страну, и мы призваны его защищать.
Entry height:
Высота входа:
- Entry into the inspection room;
- вход в регистрационный зал;
E = Window of entry
E = окно входа
Entry and screening procedures
Процедура входа и проверки
Entry and exit criteria
Критерии входа и ухода
Re-entry in Earth's atmosphere:
Вход в атмосферу Земли:
Personnel screened on entry to building
Персонал, проходящий проверку при входе в здание
Zoo entry and quarantine fees
Плата за вход в зоопарк и карантинные сборы
Grounds passes will be checked at all entry points.
Пропуска проверяются на всех входах.
Entry for visitors: "Pregny gate" only
Вход для посетителей: только "Pregny gate"
Two points of entry.
Две точки входа.
Multiple points of entry.
Вход - с любой стороны.
Principal point of entry.
Основной вход в квартиру.
- Only one point of entry.
- Только один вход.
Point of entry, for example.
Место входа, например.
That's our point of entry.
Пойдем через тот вход.
We've got a point of entry.
Мы нашли вход.
Whistler's point of entry.
Уистлер отметил ее как место входа.
There's another point of entry.
Есть еще одна точка входа.
I reexamined the point of entry.
Я перепроверила точку входа.
a toll-free entry into the most pleasant places!
в приятнейшие места вход беспошлинный!
Now I'm explaining to her the question of freedom of entry into rooms in the future society.”
Теперь я толкую ей вопрос свободного входа в комнаты в будущем обществе.
To her right near the front entry, she saw two house guards holding Duncan Idaho between them.
Справа от входа двое охранников держали Дункана Айдахо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test