Перевод для "of decay" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
9.3.4.2. Vacuum-decay leak test
9.3.4.2 Испытание на просачивание с распадом вакуума
= vacuum-decay leak rate [mol/s]
- расход при просачивании с распадом вакуума [моль/с],
Default decay functions for harvested wood products
Стандартные функции распада для товаров из заготовленной древесины
A vacuum-decay leak test shall be performed as follows:
Испытание на просачивание с распадом вакуума проводится следующим образом:
Disintegration of the family generates moral decay. This must be arrested.
Распад семьи порождает нравственное разложение, и этому необходимо положить конец.
:: a gradual decay of national governance structures in stagnating countries.
:: постепенный распад национальных структур управления в странах, находящихся в состоянии застоя.
:: Increasing risk of instability or decay of the West Antarctic ice sheet
:: Повышение опасности нестабильности или распада ледового покрова в Западной Антарктике
The design shall take into account the radioactive decay of the fission and activation products;
В конструкции учитывается радиоактивный распад продуктов деления и активизации.
t2 = time at completion of vacuum-decay leak verification test [s]
t2 − момент завершения испытания на просачивание с распадом вакуума [с],
t1 = time at start of vacuum-decay leak verification test [s]
t1 − момент начала испытания на просачивание с распадом вакуума [с].
Drink the fountain of decay
Я распад испил до дна
Eligor, wretched master of decay... - ..bring your black medicine.
Элигор, ужасный повелитель распада...
Two turbos versus four decades of decay.
Две турбины против четырех десятилетий распада.
I realized the process of decay has begun.
Я осознал, что начался процесс распада
He who rejects change is the architect of decay.
Тот, кто отвергает изменения, способствует распаду.
Metallo's Kryptonite heart, the rate of decay is ticking up.
Криптонитовое сердце Металло, период распада заканчивается.
The tissue is saturated with theta radiation, but it's not showing signs of decay.
Ткани насыщены тета-радиацией, но нет признаков распада.
And in this maelstrom of decay ordinary men were battered and smashed.
И в этом урагане распада обычные люди терпели поражение и гибли.
I'm fascinated by the idea that radium is in a perpetual process of decay.
Идея того, что радий пребывает в вечном процессе распада, невероятна.
We actually have a chart showing the rate of decay of QI facts.
У нас даже есть график, показывающий скорость распада фактов из КьюАй.
The problem was to find the right laws of beta decay.
Задача состояла в том, чтобы выяснить законы бета-распада.
Christy, who was there, too, said, “What beta-decay constant did you use?”
Присутствовавший при этом Кристи поинтересовался: — А какую постоянную бета-распада вы использовали?
When I got back to Caltech, I asked some of the experimenters what the situation was with beta decay.
Приехав в Калтех, я поинтересовался у тамошних экспериментаторов, какова ситуация с бета-распадом.
When I came back to the United States, I wanted to know what the situation was with beta decay.
Возвратившись в Соединенные Штаты, я решил выяснить, что нового стало известно о бета-распаде.
At the end he wrote, “The F-G (Feynman—Gell-Mann) theory of beta decay is no F-G.”
В конце письма говорилось: «Посвященная бета-распаду теория ФГ (Фейнмана-Гелл-Манна) — это, скорее всего, ФиГня».
The electrons, which in my model would have all come out spinning to the left in the beta decay, came out on the right in some cases.
Электроны, которым, согласно моей модели, полагалось рождаться при бета-распаде с левой спиральностью, оказывались в некоторых случаях правоспиральными.
I thought about Dirac, who had his equation for a while—a new equation which told how an electron behaved—and I had this new equation for beta decay, which wasn’t as vital as the Dirac Equation, but it was good.
Я вспомнил о Дираке, который вывел новое уравнение, описывающее поведение электрона. — вот и у меня было новое уравнение бета-распада, не такое, конечно, важное, как Дираковское, но тоже отнюдь не плохое.
Anyway, the discovery of parity law violation was made, experimentally, by Wu, and this opened up a whole bunch of new possibilities for beta decay theory, It also unleashed a whole host of experiments immediately after that.
Так или иначе, Ву получила экспериментальное доказательство нарушения закона четности и это открыло перед теорией бета-распада массу новых возможностей. Не говоря уже о множестве экспериментов, которые начали после этого открытия ставиться.
It was like a prediction for me: I went home and got this theory that says the neutron decay should be off by 9 percent, and they tell me the next morning that, as a matter of fact, it’s 7 percent changed.
Ну просто наваждение какое-то: я прихожу домой, развиваю теорию, которая дает для распада нейтрона результаты, содержащие погрешность в 9 процентов, и на следующее же утро мне объявляют, что данные, которыми я при этом пользовался, изменились на 7 процентов.
Finally they get all this stuff into me, and they say, “The situation is so mixed up that even some of the things they’ve established for years are being questioned—such as the beta decay of the neutron is S and T.
В общем, вывалили они на меня все это, а потом говорят: — Положение запуталось настолько, что под сомнением оказались вещи, которые годами считались точно установленными, — та же идея, что бета-распад нейтрона описывается произведением скаляра (S) на тензор (T) в лагранжиане. С ней тоже все неясно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test