Перевод для "of compensation" на русский
Of compensation
Примеры перевода
Employees' compensation and compensation for pneumoconiosis
Компенсация работникам и компенсация в связи с пневмокониозом
Compensable area and primary compensation period
Подпадающий под компенсацию район и первичный период компенсации
victims, including restitution, compensation and [compensation for the purposes of] rehabilitation.
, включая реституцию, компенсацию и [компенсацию для целей] реабилитацию.
Medical compensation cases (Advisory Board on Compensation Claims)
Случаи медицинской компенсации (Консультативный совет по вопросам компенсаций)
We have a reckoning of compensation.
Мы выплачиваем компенсации.
They are a kind of compensation.
Ароматы служат компенсацией.
They've suspended their offer of compensation.
Они отменили свое предложение о компенсациях.
Your family will receive loads of compensation.
Твоя семья получит хорошую компенсацию.
Then, sir, there is the question of compensation.
Тогда, сэр, возникает вопрос компенсации.
I can get lots and lots of compensation.
Я могу получить солидную компенсацию.
Would you be open to some kind of compensation?
Вас устроит какая-нибудь компенсация?
By way of compensation, if all goes well...
И в качестве компенсации, если всё получится,..
There's the matter of compensation for my silence.
Мы еще не обговорили мою компенсацию за молчание.
I don't expect you to do this without some sort of compensation.
Я не прошу вас делать это без компенсации.
So I’m perfectly satisfied, but I never did get compensation for the trips.
В итоге, удовольствие я получил, а компенсации за мои расходы — нет.
If it was more than compensated, more corn land would be turned into pasture; and if it was not compensated, part of what was in pasture would be brought back into corn.
Если бы эта компенсация превышала необходимый размер, то еще больше земель обращалось бы в пастбища, и, напротив, если бы не достигала этого размера, часть пастбищ была бы обращена в пашню.
“Complaining about security at the World Cup,” said Percy. “They want compensation for their ruined property.
— Выражают недовольство службой безопасности на Чемпионате мира, — ответил Перси. — Требуют компенсации за испорченное имущество.
When a person has been negative to you, and then you do something like that, they’re usually a hundred percent the other way, kind of to compensate.
Когда кто-то относится к тебе отрицательно, а ты вдруг у него на глазах проделываешь нечто подобное, отношение его обычно меняется на прямо противоположное — это что-то вроде компенсации.
It was the tau, the oneness of the sietch community, a compensation from the subtle poison of the spice diet they shared. The great mass of the people could never hope to attain the enlightenment the spice seed brought to her;
Это все – «тау», единство общины сиетча, компенсация за то, что Пряность – пусть слабый, но все-таки яд. Большинству было недоступно просветление, сошедшее на нее благодаря Пряности;
What he earns, therefore, while he is employed, must not only maintain him while he is idle, but make him some compensation for those anxious and desponding moments which the thought of so precarious a situation must sometimes occasion.
Поэтому заработок такого рабочего в те дни, когда он работает, должен не только хватать на существование и в дни безработицы, но и давать ему некоторую компенсацию за тревожные моменты и волнения, вызываемые подчас столь тяжелым положением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test