Перевод для "of christ is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Jesus Christ is for us God made man, and made a part of the history of humanity.
Иисус Христос для нас - Бог в образе человека, снисшедший в историю человечества.
The spirit of peace, of which Jesus Christ is a symbol, will be a message for the whole world.
Дух мира, символом которого является Иисус Христос, станет посланием для всего мира.
According to Islam, Christ was born of Mary, a virgin, by the direct creative act of God.
Согласно исламу, Христос родился от девы Марии, прямым креативным актом Всевышнего.
Christ is thus alive today in heaven, according to Islam, and will return to Earth to usher in the millennium.
Христос таким образом, согласно исламу, сейчас жив и находится на небесах, откуда вернется на землю, чтобы объявить о приходе нового тысячелетия.
What you should understand is that for Jews, as for all other non-Christians, Christ is a figure of solely historical and moral significance.
Вы должны понимать, что для евреев, как и для всех других нехристиан, Христос - фигура, имеющая сугубо историческое и морально-нравственное значение.
Security cannot be achieved by imposing a siege on the city of Bethlehem, the birthplace of Jesus Christ, surrounding it with walls and settlements and transforming its holy places into isolated antiquities.
Нельзя добиться безопасности путем блокады Вифлеема, где родился Иисус Христос, окружив его стенами и поселениями, превратив его святые места в изолированные памятники старины.
Israeli tanks also continue to impose a siege on the Church of the Nativity in Bethlehem, in complete violation of the sanctity of this holy site, the birthplace of Jesus Christ.
Наряду с этим продолжается осада израильскими танками храма Рождества Христова в Бейт-Лахме, тем самым грубо попирается неприкосновенность этого святого места, в котором родился Иисус Христос.
The waqf stated that the pool, where Christ is supposed to have healed blind people and lepers, has been the property of Islamic endowment since the early years of Islam. (The Jerusalem Times, 1 November)
Они заявили, что этот бассейн, где, как считается, Христос лечил слепых и прокаженных, являлся собственностью исламского фонда с момента зарождения ислама. ("Джерузалем таймс", 1 ноября)
The Palestinian people obviously had every right to host the commemoration symbolizing the message of peace and tolerance of Jesus Christ, who had been born in that land 2,000 years earlier.
Палестинскому народу принадлежит несомненное право выступить в роли принимающей стороны при проведении торжественных мероприятий, символизирующих идею мира и терпимости, которую проповедовал Иисус Христос, родившийся на этой земле 2000 лет назад.
He was also found guilty of having distributed, in August 2003, the articles "Where does China go?", "Christ is the only way" and "The decrees of Christian House Churches in Henan", among other allegedly antiCommunist Party and antisocialist writings.
Он также был признан виновным в распространении в августе 2003 года статей "Куда идет Китай?", "Христос - это единственный путь" и "Указы христианских домашних церквей в Хэнане" вместе с другими якобы антикоммунистическими и антисоциалистическими трудами.
But I would have you know that the head of every man is Christ and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.
Хочу, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава муж, а Христу глава Бог.
Our Lord Christ spoke of this anguish and dread.
Об этой муке и об этом ужасе и Христос говорил.
Separate Baptists in Christ (100) 8,000
Обособленные баптисты во Христе (100)
Church of Christ, Scientist (2,400) *
Церковь Христа, "Христианская наука" (2 400)
Sovereign Knightly Order of Christ the Saviour
Суверенный рыцарский орден Христа Спасителя
Our scriptures, the way of Jesus Christ and our Baptismal Covenant call us to "seek and serve Christ in all persons", regardless of gender.
Священное Писание, путь Иисуса Христа и завет крещения призывают <<каждого человека искать Христа и служить Ему>>, независимо от пола.
Bible Church of Christ (6) 6,850
Библейская церковь Христа (6) 6 850
Church of the United Brethren in Christ (234) 24,095
Церковь Объединенных братьев во Христе (234)
Christian Union, Churches of Christ in (240) 10,400
Христианский союз церквей во Христе (240)
Christian Churches and Churches of Christ (5,579) 1,070,616
Христианские церкви и церкви Христа (5 579)
United Brethren in Christ (239) 24,671 Notes
Объединенные братья во Христе (239) 24 671
United Church of Christ – Board for World Ministries
Объединенная церковь Христа - Совет всемирного духовенства
The body of Christ is not "contained."
Плоть Христа не _содержится_ в хлебе.
The Blood of Christ is in the Galapagos Islands?
Кровь Христа на Галапагосских островах?
Where in the name of Christ is he?
Во имя Христа, где же он?
- We already know where the Blood of Christ is.
- Мы уже знаем, где кровь Христа.
It's when the humanity of Christ is illuminated by the divine light of eternity.
Христа освятил свет божественной вечности.
The Temptation of Christ is her favorite because of the leper.
Искушение Христа - ее любимая. Наверное, из-за прокаженного.
Well, the nature of Christ is not quite as simple as your photoplay would have it.
Природа Христа не так проста, как вы планируете изобразить.
I think the location of Gawain and, you know, the Blood of Christ is in the, um...
Мне... мне кажется, что Гавэйн и, ну знаете, кровь Христа на...
"Undone by blood" because the blood of Christ is the only thing that can destroy it.
"Кровью да будет уничтожено", потому что только кровь Христа может его уничтожить.
And what happens if some persuasive scientific evidence emerges that shows that the Church's version of Christ is inaccurate?
А если появятся... научные доказательства, что ее трактовка... фигуры Христа была неверной?
“Take it, my dear, in Christ's name.”
«Прими, батюшка, ради Христа».
They don't believe in God, they don't believe in Christ!
В бога не веруют, в Христа не веруют!
But children are the image of Christ: 'Theirs is the Kingdom of Heaven.'[99] He taught us to honor and love them, they are the future mankind .
А ведь дети — образ Христов: «Сих есть царствие божие».[51] Он велел их чтить и любить, они будущее человечество…
Show them the restitution of lost humanity, in the future, by Russian thought alone, and by means of the God and of the Christ of our Russian faith, and you will see how mighty and just and wise and good a giant will rise up before the eyes of the astonished and frightened world; astonished because they expect nothing but the sword from us, because they think they will get nothing out of us but barbarism.
Покажите ему в будущем обновление всего человечества и воскресение его, может быть, одною только русскою мыслью, русским богом и Христом, и увидите, какой исполин, могучий и правдивый, мудрый и кроткий, вырастет пред изумленным миром, изумленным и испуганным, потому что они ждут от нас одного лишь меча, меча и насилия, потому что они представить себе нас не могут, судя по себе, без варварства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test