Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Chinese use two brush strokes to write the word crisis.
<<Китайцы, чтобы написать слово <<кризис>>, делают два штриха кистью.
They preach the inevitability of cultural apocalypse, tarring all Muslims with the brush of fanatical extremism.
Они проповедуют неизбежность культурного апокалипсиса, очерняя всех мусульман кистью фанатичного экстремизма.
Used solvents: liquid products used for the maintenance of the vessel (brush-cleaning products, cleaning spirit).
Отработанные растворители: жидкие продукты, использовавшиеся для ухода за судном (растворители для промывки кистей, чистящие вещества).
The chemical shall be applied with a soft, 13 mm wide brush, wetted before each stroke.
Химическое вещество наносится при помощи мягкой кисти шириной 13 мм, смачиваемой в веществе перед каждым мазком.
(c) Application method: (How product was used e.g. hand, bucket & brush, soil injection, spray(backpack, tractor mounted,etc), drip irrigation, aerial (helicopter, plane etc.)):
c) метод нанесения: (каким образом наносится продукт, например, нанесение руками, черпаком и кистью, впрыскивание в землю, распыление (ранцевый распылитель, насадка на трактор и т.д.), капельное орошение, нанесение с воздуха (вертолет, самолет и т.д.)):
Although because of the first amendment of the United States Constitution the embargo excludes cultural goods, such as books, records or works of art, the ban on the purchase of necessary materials for cultural industries or for artistic creation itself is maintained, including such materials as paint, brushes, musical instruments, cameras, and even paper.
Хотя в соответствии с первой поправкой к конституции Соединенных Штатов эмбарго не должно распространяться на товары культурного назначения, такие, как книги, звукозаписи или произведения искусства, запрет на закупку материалов, необходимых для развития культуры и художественного творчества, сохраняется, и к числу этих материалов относятся краски, кисти, музыкальные инструменты, фотокамеры и даже бумага.
But today my soul is drawing on the walls Stick serves me instead of brushes
Но сегодня я душой рисую фрески на стенах, - факел служит мне заместо кисти.
On horseback, a dashing St. George... looking like a Jacobite with... With a palette for a shield and quiver full of brushes... and a pen held crosswise in his teeth.
...Верхом на лошади, этакий Георгий Победоносец, похожий на якобита с с палитрой вместо щита, колчаном, полным кистей, и пером в зубах.
I saw a painting done on brown paper of bamboo, and what was beautiful about it to me was that it was perfectly poised between being just some brush strokes and being bamboo—I could make it go back and forth.
Я увидел картину, выполненную на коричневой бумаге бамбуковой палочкой, — замечательна она была тем, что сделанные бамбуком штрихи прямо у меня на глазах могли обращаться в мазки кисти, я видел то одно, то другое — такое удивительное равновесие было достигнуто художником.
Well, so they pushed him and pushed him, pressed him and pressed him, and so he confessed: 'I didn't find them on the sidewalk, I found them in the apartment there where Mitrei and me was painting.' 'How was that?' 'It was just like this, that Mitrei and me was painting and painting all day till eight o'clock, and was just about to go, and Mitrei took the brush and slapped some paint on my mug;
Ну, так жали его, жали, нажимали, нажимали, ну и повинился: «Не на панели, дескать, нашел, а в фатере нашел, в которой мы с Митреем мазали». — «Каким таким манером?» — «А таким самым манером, что мазали мы этта с Митреем весь день, до восьми часов, и уходить собирались, а Митрей взял кисть да мне по роже краской и мазнул, мазнул этта он меня в рожу краской, да и побег, а я за ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test